Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
perdido
y
he
ganado
y
no
es
nada
malo
I've
lost
and
I've
won,
and
it's
nothing
bad
He
estado
en
situaciones
que
está
todo
nublado
I've
been
in
situations
where
everything
is
cloudy
He
llorado
por
personas
que
me
rechazaron
I've
cried
over
people
who
rejected
me
Fueron
tantas
ocasiones
que
en
mi
pocos
confiaron
There
were
so
many
times
that
few
trusted
me
Talvez
me
equivoqué
en
tantas
decisiones
Maybe
I
made
so
many
wrong
decisions
Se
trata
de
aprender
y
aprender
de
las
lecciones
It's
about
learning
and
learning
from
the
lessons
Ocasiones
en
qué
me
he
querido
rendir
Times
when
I
wanted
to
give
up
Pero
mirar
a
mi
madre
me
dan
fuerzas
pa
seguir
But
looking
at
my
mother
gives
me
strength
to
keep
going
Corregir
mis
errores
ya
no
puedo
y
así
me
llevo
I
can't
fix
my
mistakes,
and
I
carry
them
with
me
He
tapado
el
sol
pero
me
e
quemado
el
dedo
I
covered
the
sun
but
burned
my
finger
Ya
anduve
de
pedo
y
si
te
soy
sincero
I've
been
through
hell,
and
to
be
honest
En
pedas
tuve
compás
pero
amigos
en
los
pedos
I
had
rhythm
in
my
drunken
nights,
but
friends
in
my
drunken
nights
Puedo
decirte
que
ya
camine
I
can
tell
you
I've
walked
El
sendero
de
la
vida
pero
falta
recorrer
The
path
of
life,
but
there's
more
to
cover
Ya
tropecé
me
caí
me
levanté
I've
stumbled,
I've
fallen,
I've
gotten
up
He
perdido
tantas
cosas
nunca
perderé
la
fé
I've
lost
so
many
things,
but
I'll
never
lose
faith
Y
una
vez
más
me
encuentro
pensando
And
once
again,
I
find
myself
thinking
Estoy
en
mi
cuarto
solo
reflexionado
I'm
in
my
room,
alone,
reflecting
Sigo
pensando
que
quiero
luchar
I
keep
thinking
that
I
want
to
fight
Hacer
lo
que
yo
amo
y
no
me
importa
fracazar
Do
what
I
love,
and
I
don't
care
about
failing
Y
una
vez
más
me
encuentro
pensando
And
once
again,
I
find
myself
thinking
Estoy
en
mi
cuarto
solo
reflexionado
I'm
in
my
room,
alone,
reflecting
Sigo
pensando
que
quiero
luchar
I
keep
thinking
that
I
want
to
fight
Hacer
lo
que
yo
amo
y
no
me
importa
fracazar
Do
what
I
love,
and
I
don't
care
about
failing
Escribo
tan
poco
que
ni
yo
me
creo
rapero
I
write
so
little
that
I
don't
even
believe
I'm
a
rapper
Pero
cada
que
lo
hago
trato
de
hacerlo
sincero
But
every
time
I
do,
I
try
to
do
it
honestly
Nunca
dije
un"
te
quiero"
cuando
no
lo
sentía
enserio
I
never
said
"I
love
you"
when
I
didn't
mean
it
Y
ni
así
fue
suficiente
sin
pensarlo
me
mintieron
And
even
that
wasn't
enough,
they
lied
to
me
without
thinking
Escribo
canciones
para
cuando
me
vaya
I
write
songs
for
when
I'm
gone
Esté
en
los
corazones
de
la
gente
que
me
ama
To
be
in
the
hearts
of
the
people
who
love
me
Y
si
un
día
me
extrañan
recuerdenme
así
And
if
one
day
they
miss
me,
remember
me
like
this
Positivo
muy
intenso
y
buen
amigo
es
lo
que
fui
Positive,
very
intense,
and
a
good
friend
is
what
I
was
Y
a
mamá
que
se
que
me
está
escuchando
rapeando
And
to
Mom,
who
I
know
is
listening
to
me
rapping
Le
daré
vída
de
reina
por
haber
sufrido
tanto
I'll
give
you
a
queen's
life
for
having
suffered
so
much
Su
llanto
y
todo
lo
que
pasó
Your
tears
and
everything
that
happened
Pa'
sacarnos
adelante
por
la
falta
de
un
cabr*n
To
get
us
ahead
because
of
the
lack
of
a
bastard
Que
ya
no
necesito
pero
si
necesité
That
I
don't
need
anymore,
but
I
needed
Y
que
perdió
mi
respeto
desde
el
día
en
que
se
fue
And
who
lost
my
respect
from
the
day
he
left
(You)
quiero
ser
rico
como
te
explico
(You)
I
want
to
be
rich,
how
do
I
explain
it
Que
quiero
ayudar
a
la
gente
que
quiere
este
tipo
I
want
to
help
the
people
who
want
this
guy
No
me
complico
I
don't
complicate
things
Si
usted
criticaba
con
esta
le
callo
el
hocico
If
you
criticized,
I
shut
you
up
with
this
Y
una
vez
más
me
encuentro
pensando
And
once
again,
I
find
myself
thinking
Estoy
en
mi
cuarto
solo
reflexionando
I'm
in
my
room,
alone,
reflecting
Sigo
pensando
que
quiero
luchar
I
keep
thinking
that
I
want
to
fight
Hacer
lo
que
yo
amo
y
no
me
importa
fracazar
Do
what
I
love,
and
I
don't
care
about
failing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): élmer Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.