Élodie Frégé feat. Benjamin Biolay - Le Jeu Des Sept Erreurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Élodie Frégé feat. Benjamin Biolay - Le Jeu Des Sept Erreurs




Tu m'en as fait du mal
Ты причинил мне боль.
Mais je te pardonne
Но я прощаю тебя.
Tu m'auras fait du mal
Ты причинишь мне боль
Comme personne
Как никто
J'ai lu dans ton journal
Я читал в твоем дневнике.
Vu ton téléphone
Видел твой телефон.
Il faut te mettre à table
Тебе нужно сесть за стол.
Je l'ordonne
Я приказываю
Tu n'es qu'un animal
Ты животное
Tu n'es rien qu'un homme
Ты всего лишь мужчина.
Ca n'a rien d'anormal
В этом нет ничего необычного
Ca m'étonne
Меня это удивляет.
Et tu joues les grands squales
И ты играешь в больших сквалыг
Tu joues les grands hommes
Ты играешь великих людей
Le Che de carnaval
Карнавальное Че
Les Malcolm
Малькольм
Pour un geste, un zeste de bonheur
Для жеста, изюминка счастья
Chacun est prêt à tout ou... presque
Каждый готов на все или ... почти на все
Pour un test un jeu des 7 erreurs
Для теста набор из 7 ошибок
Chacun est prêt à tout ou... presque
Каждый готов на все или ... почти на все
Tu sais tu t'habilles mal
Ты знаешь, что плохо одеваешься
Mais je te pardonne
Но я прощаю тебя.
En plus tu conduis mal
К тому же ты плохо водишь
Comme personne
Как никто
Je ne suis pas Hannibal
Я не Ганнибал.
Je crois qu'il y a mal donne
Я считаю, что есть что-то плохое
Mais trop sentimental
Но слишком сентиментален
Pour ta pomme
За твое яблоко
Tu n'es qu'un animal
Ты животное
Tu n'es rien qu'un homme
Ты всего лишь мужчина.
Tu me prends c'est normal
Ты меня принимаешь, это нормально.
Pour ta bonne
Для твоей хорошей
Les roses ont des pétales
У роз есть лепестки
Les femmes ont des formes
У женщин есть формы
Pas d'épine dorsale
Нет костяка
Pas de cornes
Без рогов
Pour un geste, un zeste de bonheur
Для жеста, изюминка счастья
Chacun est prêt à tout ou... presque
Каждый готов на все или ... почти на все
Pour un test un jeu des 7 erreurs
Для теста набор из 7 ошибок
Chacun est prêt à tout ou... presque
Каждый готов на все или ... почти на все
Rimbaud sans caporal
Рембо без капрала
Langueurs monotones
Однообразное томление
Je dérive en aval
Я дрейфую вниз по течению
Dans les flots d'alcool
В потоках алкоголя
Tu n'es qu'un animal
Ты животное
Tu n'es rien qu'un homme
Ты всего лишь мужчина.
Ca n'a rien d'anormal
В этом нет ничего необычного
Ca m'étonne
Меня это удивляет.





Writer(s): benjamin biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.