Paroles et traduction Élodie Frégé - Comment T'Appelles-Tu Ce Matin ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comment T'Appelles-Tu Ce Matin ?
What Is Your Name This Morning?
Parole
de
Comment
T'appelles-tu
Ce
Matin?:
Lyrics
for
What
Is
Your
Name
This
Morning?:
Etait-il
beau?
Was
he
handsome?
Avait-il
bu?
Had
he
been
drinking?
Quel
est
ce
dos?
Whose
back
is
that?
Suis-je
encore
nue?
Am
I
still
naked?
Où
ai-je
mis
ma
robe
noire?
Where
did
I
put
my
black
dress?
Fait-il
encore
nuit?
Is
it
still
night?
Etait-il
grand?
Was
he
tall?
Etait-il
gris?
Was
he
gray?
Quel
est
son
rang?
What
is
his
rank?
Suis-je
endormie?
Am
I
asleep?
Je
suis
en
équilibre
sur
la
tranche
I’m
balancing
on
the
edge
Pourvu
que,
pourvu
que
Hopefully,
hopefully
Ma
mémoire
flanche...
My
memory
is
failing...
Comment
t'appelles-tu
ce
matin?
What
is
your
name
this
morning?
Tu
peux
m'attendre,
je
n'en
sais
rien
You
can
wait
for
me,
I
don’t
know
Comment?
Comment?
What?
What?
Comment...
sera
le
prochain?
What...
will
the
next
one
be
like?
Comment
t'appelles-tu
ce
matin?
What
is
your
name
this
morning?
Tout
était
clair:
rien
ne
me
vient
Everything
was
clear:
nothing
comes
to
mind
Comment?
Comment?
What?
What?
Comment...
s'appellera
demain?
What...
will
their
name
be
tomorrow?
Etait-ce
un
homme?
Was
it
a
man?
Serait-ce
un
drame?
Will
it
be
a
drama?
Si
c'est
en
somme,
If
it’s
in
short,
Une
autre
femme?
Another
woman?
Etait-ce
un
piège?
Was
it
a
trap?
Suis-je
en
plein
songe?
Am
I
in
a
dream?
Les
draps
sont
beiges,
lorsqu'on
y
plonge
The
sheets
are
beige
when
you
dive
in
them
Tes
yeux
son
mièvres,
Your
eyes
are
mushy.
Non!
Plutôt
mauve
No!
They’re
more
mauve
C'était
nos
lèvres,
dans
la
nuit
fauve?
Were
our
lips
touching
in
the
dark?
Je
suis
en
repérage
entre
mes
hanches,
I’m
searching
between
my
thighs,
Pardon
mais,
pardon
mais,
Excuse
me
but,
excuse
me,
Ma
mémoire
penche...
My memory
is
slipping...
Comment
t'appelles-tu
ce
matin?
What
is
your
name
this
morning?
Tu
peux
m'attendre,
je
n'en
sais
rien
You
can
wait
for
me,
I
don’t
know
Comment?
Comment?
What?
What?
Comment...
sera
le
prochain?
What...
will
the
next
one
be
like?
Comment
t'appelles-tu
ce
matin?
What
is
your
name
this
morning?
Tout
était
clair:
rien
ne
me
vient!
Everything
was
clear:
nothing
comes
to
mind!
Comment?
Comment?
What?
What?
Comment...
s'appellera
demain?
What...
will
their
name
be
tomorrow?
Comment?
Comment?
What?
What?
Comment...
s'appellera
demain?
What...
will
their
name
be
tomorrow?
Comment
s'appelle-t-il
ce
matin?
What
is
his
name
this
morning?
Patrice
ou
Marc?
Patrice
or
Marc?
Je
n'en
sais
rien
I
don’t
know
Comment?
Comment?
Comment?
What?
What?
What?
Comment?
Comment?
Comment?
What?
What?
What?
Comment
t'appelles-tu
ce
matin?
What
is
your
name
this
morning?
Et
si
j'osais
le
nom
d'emprunt?
And
if
I
dared
use
an
alias?
Comment?
Comment?
What?
What?
Comment...
sera
le
prochain?
What... will
the
next
one
be
like?
Comment
t'appelles-tu
ce
matin?
What
is
your
name
this
morning?
Plus
rien
en
moi
ne
s'en
souviens!
Nothing
inside
me
remembers!
Comment?
Comment?
What?
What?
Comment...
s'appellera
demain?
What...
will
their
name
be
tomorrow?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elodie Frege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.