Paroles et traduction Élodie Frégé - Fous De Rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fous De Rien
Crazy for Nothing
En
brume
au
seuil
des
cils
As
misty
as
the
eyelashes
Un
peu
de
l'ombre
qui
déborde
A
little
of
the
shadow
that
overflows
De
nos
coeurs
Of
our
hearts
Au
bout
de
nos
sentiers
At
the
end
of
our
trails
Cailloux
et
fleurs
qui
ne
seront
Pebbles
and
flowers
that
will
not
be
Plus
jetés
Thrown
anymore
De
ma
bouche
l'ébauche
From
my
mouth,
the
sketch
Du
sourire
dont
il
ne
cherchait
Of
the
smile
he
was
not
looking
for
Pas
l'esquisse
The
outline
Un
bâillon
sur
mes
lèvres
A
gag
over
my
lips
D'où
ne
s'élève
plus
que
l'air
From
which
only
arises
the
air
De
notre
ennui
Of
our
boredom
Son
regard,
je
l'évite
I
avoid
his
gaze
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
I
hide
in
his
sleeves
Où
je
m'égare,
je
l'évite
Where
I
get
lost,
I
avoid
it
Quand
je
hais
nos
dimanches
When
I
hate
our
Sundays
Fous
de
rien...
Crazy
for
nothing...
Ma
peau
se
déparer
My
skin
grow
pale
Du
souffle
dont
tes
doigts
savaient
From
the
breath
your
fingers
knew
Bien
m'habiller
To
dress
me
well
Je
blesse
mes
pas
posés
à
vide
I
hurt
my
steps
set
to
empty
Il
n'y
a
plus
d'éclats
de
nous
There
are
no
more
fragments
of
us
Pour
s'abîmer...
To
ruin...
Son
regard,
je
l'évite
I
avoid
his
gaze
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
I
hide
in
his
sleeves
Où
je
m'égare,
je
l'évite
Where
I
get
lost,
I
avoid
it
Quand
je
hais
nos
dimanches
When
I
hate
our
Sundays
Fous
de
rien...
Crazy
for
nothing...
S'il
s'en
faut
de
rien
If
it
takes
nothing
Pour
souffler
sur
un
automne
To
blow
on
an
autumn
On
se
suffira
bien
We
will
be
enough
for
each
other
Pour
détisser
le
monotone...
To
unravel
the
monotone...
Ses
regards,
je
lui
vole
I
steal
his
glances
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
I
hide
in
his
sleeves
Où
il
me
garde
et
m'envole
Where
he
keeps
me
and
makes
me
fly
Au-dessus
des
dimanches
Above
the
Sundays
Fous
de
bien...
Crazy
for
good...
A
perte
de
vie...
Until
the
end
of
life...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elodie Frege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.