Paroles et traduction Élodie Frégé - Fous De Rien
En
brume
au
seuil
des
cils
В
тумане
на
пороге
ресниц
Un
peu
de
l'ombre
qui
déborde
Немного
тени,
которая
переполняет
De
nos
coeurs
Из
наших
сердец
J'égare
Я
сбиваюсь
с
пути
Au
bout
de
nos
sentiers
В
конце
наших
троп
Cailloux
et
fleurs
qui
ne
seront
Камешки
и
цветы,
которые
не
будут
Plus
jetés
Больше
не
бросали
De
ma
bouche
l'ébauche
Из
моих
уст
черновик
Du
sourire
dont
il
ne
cherchait
От
улыбки,
которой
он
не
искал
Un
bâillon
sur
mes
lèvres
Кляп
на
моих
губах
D'où
ne
s'élève
plus
que
l'air
Отсюда
поднимается
только
воздух
De
notre
ennui
От
нашей
скуки
Son
regard,
je
l'évite
Я
избегаю
его
взгляда.
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
Я
зарываюсь
в
его
рукава.
Où
je
m'égare,
je
l'évite
Где
бы
я
ни
заблудился,
я
избегаю
этого
Quand
je
hais
nos
dimanches
Когда
я
ненавижу
наши
воскресенья
Fous
de
rien...
С
ума
сойти...
Ma
peau
se
déparer
Моя
кожа
слезает
Du
souffle
dont
tes
doigts
savaient
Дыхание,
о
котором
знали
твои
пальцы
Bien
m'habiller
Хорошо
одеться
Je
blesse
mes
pas
posés
à
vide
Я
делаю
больно
своим
пустым
шагам.
Il
n'y
a
plus
d'éclats
de
nous
От
нас
больше
нет
осколков
Pour
s'abîmer...
Чтобы
испортиться...
Son
regard,
je
l'évite
Я
избегаю
его
взгляда.
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
Я
зарываюсь
в
его
рукава.
Où
je
m'égare,
je
l'évite
Где
бы
я
ни
заблудился,
я
избегаю
этого
Quand
je
hais
nos
dimanches
Когда
я
ненавижу
наши
воскресенья
Fous
de
rien...
С
ума
сойти...
S'il
s'en
faut
de
rien
Если
надо
ничего
Pour
souffler
sur
un
automne
Чтобы
подуть
на
осень
On
se
suffira
bien
Нас
будет
достаточно.
Pour
détisser
le
monotone...
Чтобы
передать
монотонность...
Ses
regards,
je
lui
vole
Его
взгляды,
я
краду
у
него
Je
m'enfouis
dans
ses
manches
Я
зарываюсь
в
его
рукава.
Où
il
me
garde
et
m'envole
Где
он
держит
меня
и
улетает
Au-dessus
des
dimanches
Над
воскресеньями
Fous
de
bien...
Чудаки
хорошие...
A
perte
de
vie...
С
гибелью
людей...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elodie Frege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.