Paroles et traduction Élodie Frégé - Je n'ai pas de remords
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je n'ai pas de remords
I have no regrets
Me
lever,
mettre
un
pied
devant
l'autre
Stand
up,
put
one
foot
in
front
of
the
other
Je
ne
sais
pas
si
je
pourrai,
I
don't
know
if
I
can,
Les
rideaux
sont
tirés
laisse
tomber
The
curtains
are
drawn,
give
up
Me
lever,
bouger
mon
corps,
Get
up,
move
my
body,
Je
voudrais
bien
faire
un
effort,
I
would
like
to
make
an
effort,
Je
me
sens
comme
paralysée
laisse
tomber
I
feel
like
I'm
paralyzed,
give
up
Je
n'ai
pas
de
remords,
je
n'ai
pas
de
remords
I
have
no
regrets,
I
have
no
regrets
Je
sais
très
bien
I
know
very
well
Ce
qui
t'attend
au
dehors
What
awaits
you
outside
Une
église,
deux
anneaux
d'or
A
church,
two
golden
rings
J'aurais
besoin
I
would
need
De
chaleur,
de
réconfort
Some
warmth,
some
comfort
Le
temps
se
détériore
The
weather
is
getting
worse
Je
n'ai
pas
de
remords
I
have
no
regrets
Me
lever,
te
regarder
Stand
up,
look
at
you
Ce
matin,
je
suis
crevée
This
morning,
I'm
exhausted
Comme
une
fin
de
journée
Like
the
end
of
the
day
Tu
es
là
à
mes
côtés
You
are
here
by
my
side
Déjà
parti
ailleurs
Already
gone
somewhere
else
Pour
le
pire
et
le
meilleur
For
better
or
for
worse
Je
sais
très
bien
I
know
very
well
Ce
qui
t'attend
au
dehors
What
awaits
you
outside
Une
église,
deux
anneaux
d'or
A
church,
two
golden
rings
J'aurais
besoin
I
would
need
De
chaleur,
de
réconfort
Some
warmth,
some
comfort
Le
temps
se
détériore
The
weather
is
getting
worse
Je
n'ai
pas
de
remords
I
have
no
regrets
Pas
l'ombre
d'un
remords
Not
a
shadow
of
regret
Le
début
d'un
regret
The
beginning
of
a
regret
D'un
désir
ou
d'un
souhait
Of
a
desire
or
a
wish
Eprouver
quelque
chose
To
feel
something
Si
toi
tu
reposes...
If
you
rest...
Je
sais
très
bien
I
know
very
well
Ce
qui
m'attend
au
dehors
What
awaits
me
outside
Ni
église,
ni
anneau
d'or
No
church,
no
golden
ring
J'aurai
besoin
I
will
need
De
chaleur,
de
réconfort
Some
warmth,
some
comfort
Car
le
temps
se
détériore
Because
the
weather
is
getting
worse
J'me
sens
pas
bien
I
don't
feel
well
J'ai
fait
un
trou
dans
ton
corps,
j'ai
fait
un
trou
dans
ton
corps
I
made
a
hole
in
your
body,
I
made
a
hole
in
your
body
J'aurai
besoin
I
will
need
De
soutien
de
réconfort
Some
support,
some
comfort
Je
n'ai
pas
de
remords
I
have
no
regrets
Car
tu
existes
encore
Because
you
still
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emma Louise Hewitt, Anthony Hewitt, Emmanuelle Cosso, Richard Barraclough
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.