Élodie Frégé - La Ceinture (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Élodie Frégé - La Ceinture (Radio Edit)




La Ceinture (Radio Edit)
The Belt (Radio Edit)
Non pas sur la bouche
Not on the mouth
Même si c'est louche
Even if it's strange
Puisque ma langue
Because my tongue
A le goût de ta vertu
Tastes like your virtue
De ton honneur perdu
Of your lost honor
Non pas sur les lèvres
Not on the lips
Même si j'en rêve
Even if I dream about it
Même si je tremble
Even if I tremble
Et bien que mon coeur soit nu
And although my heart is naked
Mon âme est revêtue
My soul is dressed
De pudeur et d'impudence
In modesty and impudence
Sans te faire offense
Without offending you
Mieux ne vaut pas tenter sa chance
It's better not to take a chance
Rien ne dure
Nothing lasts
Au-dessus de la ceinture
Above the waist
Non, pas sur la bouche
No, not on the mouth
Même sous la douche
Even in the shower
Même si c'est dur
Even if it's hard
Je te mordrai
I'll bite you
C'est promis
It's promised
Tous les coups sont permis
All is fair in love and war
Non, pas sur les lèvres
No, not on the lips
Même pas en rêve
Not even in a dream
À sang pour sûr
Bleeding for sure
Ou tu mangeras ton pain gris
Or you'll eat your dark bread
Mon coeur est endurci
My heart is hardened
Ne tire pas sur l'ambulance
Don't pull the ambulance
Garde la potence
Keep the gallows
Plus rien n'a plus d'importance
Nothing matters anymore
Rien ne dure
Nothing lasts
Au-dessus de la ceinture
Above the waist
Non, pas sur la bouche
No, not on the mouth
Je sais, je touche
I know, I touch
Le fond du lac
The bottom of the lake
Le temps des cerises est mort
The cherry blossom time is dead
Le diable est dans le corps
The devil is in the flesh
Non, pas sur les lèvres
No, not on the lips
Non c'est pas mièvre
No, it's not cutesy
C'est pas le trac
It's not stage fright
Mais je préfère me donner crue
But I prefer to give myself raw
Sans revers, ni refus
Without setbacks or refusals
Rendons-nous à l'évidence
Let's face it
Tout est cuit d'avance
It's all cut out in advance
Mieux vaut pas tenter sa chance
Better not to take a chance
Rien ne dure
Nothing lasts
Au-dessus de la ceinture
Above the waist
Non pas sur la bouche
Not on the mouth
Je sais c'est louche
I know it's weird
Puisque ma peau
Because my skin
A l'odeur de ton odeur
Has the smell of your smell
Au dehors il fait chaud
It's hot outside
Non, pas sur les lèvres
No, not on the lips
Jamais de trêve
Never a truce
Et pas d'assaut
And no assault
Le bonheur est dans la pente
Happiness is in the slope
Entre le sol et le vent
Between the ground and the wind
Entre l'oubli et l'oubli
Between forgetting and forgetting
Bel oiseau du paradis
Beautiful bird of paradise
Joue plutôt "jeux interdits"
Play "Forbidden Games" instead
Rien ne dure
Nothing lasts
Au-dessus de la ceinture
Above the waist





Writer(s): benjamin biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.