Élodie Frégé - La Ceinture (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Élodie Frégé - La Ceinture (Radio Edit)




Non pas sur la bouche
Не на устах,
Même si c'est louche
Даже если это подозрительно
Puisque ma langue
Поскольку мой язык
A le goût de ta vertu
На вкус твоя добродетель
De ton honneur perdu
О твоей потерянной чести
Non pas sur les lèvres
Не на губы
Même si j'en rêve
Даже если я мечтаю об этом
Même si je tremble
Даже если я дрожу
Et bien que mon coeur soit nu
И хотя мое сердце обнажено,
Mon âme est revêtue
Моя душа облечена
De pudeur et d'impudence
Скромность и наглость
Sans te faire offense
Не обижая тебя,
Mieux ne vaut pas tenter sa chance
Лучше не рисковать
Rien ne dure
Ничто не длится долго
Au-dessus de la ceinture
Выше пояса
Non, pas sur la bouche
Нет, не на устах.
Même sous la douche
Даже в душе
Même si c'est dur
Даже если это сложно
Je te mordrai
Я тебя укушу.
C'est promis
Это обещано
Tous les coups sont permis
Все удары разрешены
Non, pas sur les lèvres
Нет, не на губах.
Même pas en rêve
Даже не во сне
À sang pour sûr
Крови наверняка
Ou tu mangeras ton pain gris
Или ты будешь есть свой серый хлеб
Mon coeur est endurci
Мое сердце ожесточилось.
Ne tire pas sur l'ambulance
Не стреляй в скорую помощь
Garde la potence
Храни виселицу
Plus rien n'a plus d'importance
Больше ничего не имеет значения
Rien ne dure
Ничто не длится долго
Au-dessus de la ceinture
Выше пояса
Non, pas sur la bouche
Нет, не на устах.
Je sais, je touche
Я знаю, я прикасаюсь
Le fond du lac
Дно озера
Le temps des cerises est mort
Время вишни умерло
Le diable est dans le corps
Дьявол в теле
Non, pas sur les lèvres
Нет, не на губах.
Non c'est pas mièvre
Нет, это не жеманство.
C'est pas le trac
Это не страх.
Mais je préfère me donner crue
Но я предпочитаю быть сырой
Sans revers, ni refus
Без неудач и отказов
Rendons-nous à l'évidence
Давайте ясно
Tout est cuit d'avance
Все приготовлено заранее
Mieux vaut pas tenter sa chance
Лучше не рисковать.
Rien ne dure
Ничто не длится долго
Au-dessus de la ceinture
Выше пояса
Non pas sur la bouche
Не на устах,
Je sais c'est louche
Я знаю, что это подозрительно.
Puisque ma peau
Поскольку моя кожа
A l'odeur de ton odeur
По запаху твоего запаха
Au dehors il fait chaud
На улице жарко
Non, pas sur les lèvres
Нет, не на губах.
Jamais de trêve
Никогда не будет перемирия
Et pas d'assaut
И никакого штурма
Le bonheur est dans la pente
Счастье в склоне
Entre le sol et le vent
Между Землей и ветром
Entre l'oubli et l'oubli
Между забвением и забвением
Bel oiseau du paradis
Прекрасная райская птица
Joue plutôt "jeux interdits"
Вместо этого играйте в "Запрещенные игры"
Rien ne dure
Ничто не длится долго
Au-dessus de la ceinture
Выше пояса





Writer(s): benjamin biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.