Élodie Frégé - Le Velours Des Vierges - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Élodie Frégé - Le Velours Des Vierges




Le Velours Des Vierges
Velvet of Virgins
Le Velours Des Vierges
Velvet Of Virgins
Toi qui rêves au velours des vierges
My dear, with dreams of velvet virgins
Aux satins innocents
And innocent satins
Ces jeunes sirènes émergent
These young sirens emerge
D'un océan de sang
From an ocean of blood
Regarde-les s'approcher
Watch them approach
Comme légions d'amazones
Like legions of Amazons
Venues braver les cyclones
Venturing to conquer cyclones
Jeunes et brillants archers
Young and brilliant archers
Leur arc et leurs yeux bandés
Their bows and eyes blindfolded
S'aventurant dans des zones
Venturing into areas
Inexplorées
Unexplored
Toi qui rêves au velours des vierges
My dear, with dreams of velvet virgins
Aux satins innocents
And innocent satins
Ces jeunes sirènes émergent
These young sirens emerge
D'un océan de sang
From an ocean of blood
Vois-tu là-bas leurs chevaux
See their horses yonder
Courir un vent de folie
Racing with wild winds
La hargne de ces furies
The fury of these furies
Leur passant par les naseaux
Flows through their nostrils
Ils se jettent à l'assaut
They charge into the fray
Se ruant à l'agonie
Rushing to agony
Au grand galop
At full gallop
Toi qui rêves au velours des vierges
My dear, with dreams of velvet virgins
Aux satins innocents
And innocent satins
Ces jeunes sirènes émergent
These young sirens emerge
D'un océan de sang
From an ocean of blood
Cohortes en rangs serrés
Cohorts in tight clusters
S'éloignent les filles d'Eve
Eve's daughters drift away
A la lueur de ton glaive
In the glow of your sword
Va-t'en compter les blessés
Go and count the wounded
Là-bas l'un s'est relevé
There, one has risen
Et te supplie dans ton rêve
And in your dream begs you
De l'achever
To finish him off
Toi qui rêves au velours des vierges
My dear, with dreams of velvet virgins
Aux satins innocents
And innocent satins
Tes romans-fleuves ont des berges
Your epic tales have shores
Aux sables émouvants
With shifting sands





Writer(s): Serge Gainsbourg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.