Élodie Frégé - Moins de toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Élodie Frégé - Moins de toi




Moins de toi
Меньше тебя
Ici la vie est agréable
Здесь жизнь приятна,
La mer est belle en cette saison
Море прекрасно в это время года.
Je me promène sur le sable
Я гуляю по песку,
Je repeins un peu la maison
Немного перекрашиваю дом.
Y a les soirées sur la terrasse
Вечера на террасе,
A parler de tout et de rien
Разговоры ни о чём и обо всём.
Doucement je sens le temps qui passe
Потихоньку чувствую, как время идёт,
Et je trouve que ça fait du bien
И мне это нравится.
Tu vois c'est comme par la passé
Видишь, как будто в прошлом,
Tout est toujours au même endroit
Всё ещё на своих местах.
Ici rien n'a vraiment changé
Здесь ничего по-настоящему не изменилось,
A part qu'il y a moins de toi
Кроме того, что тебя стало меньше.
Tu vois
Видишь,
J'ai un peu trop d'espace
У меня слишком много пространства,
Tout est deux fois trop grand pour moi
Всё вдвое больше, чем нужно мне.
J'ai du mal à trouver ma place
Мне сложно найти своё место,
A la place tu n'es pas
На том месте, где тебя нет.
Maintenant qu'il y a moins de toi
Теперь, когда тебя стало меньше,
Maintenant qu'il y a moins de toi
Теперь, когда тебя стало меньше.
La brise emporte les mots qui blessent
Ветер уносит ранящие слова
Et les brûlures de l'amour
И ожоги любви.
Je reprend goût à la paresse
Я снова ощущаю вкус к безделью
Et à la douceur des jours
И к нежности дней.
J'ai voulu éviter le pire
Я хотела избежать худшего,
J'ai renoncer au meilleur
Мне пришлось отказаться от лучшего.
Aujourd'hui je me sens plus libre
Сегодня я чувствую себя свободнее,
J'ai rien à perdre, je n'ai plus peur
Мне нечего терять, я больше не боюсь.
Tu vois c'est comme par la passé
Видишь, как будто в прошлом,
Tout est toujours au même endroit
Всё ещё на своих местах.
Ici rien n'a vraiment changé
Здесь ничего по-настоящему не изменилось,
A part qu'il y a moins de toi
Кроме того, что тебя стало меньше.
Tu vois
Видишь,
J'ai un peu trop d'espace
У меня слишком много пространства,
Tout est deux fois trop grand pour moi
Всё вдвое больше, чем нужно мне.
J'ai du mal à trouver ma place
Мне сложно найти своё место,
A la place tu n'es pas
На том месте, где тебя нет.
Maintenant qu'il y a moins de toi
Теперь, когда тебя стало меньше,
Maintenant qu'il y a moins de toi.
Теперь, когда тебя стало меньше.





Writer(s): Rick Allison, Richard Seff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.