Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon - Single Version
Forgiveness - Single Version
Paroles
de
PardonJ'ai
trouvé
devant
la
porte
Lyrics
of
ForgivenessI
found
in
front
of
the
door
Un
morceau
de
toi
A
piece
of
you
Des
mots
jetés
comme
des
notes
Words
thrown
like
notes
Sur
un
piano
de
bois
On
a
wooden
piano
La
pluie
qui
tombait
dehors
The
rain
that
fell
outside
Mon
prénom
comme
par
des
pleurs
tout
éclaboussé
My
first
name
as
if
by
tears,
all
splashed
Dans
un
semi
songe
trop
réaliste
In
an
overly
realistic
semi-dream
J'ai
franchi
le
seuil
I
crossed
the
threshold
C'était
juste
un
tout
petit
peu
plus
triste
It
was
just
a
little
bit
sadder
Notre
nid
en
deuil
Our
nest
in
mourning
J'ai
bien
remarqué
l'absence
I
noticed
the
absence
De
ton
parfum
et
des
photos.
Of
your
perfume
and
photos.
C'est
dans
ce
monde
en
silence
It's
in
this
silent
world
Que
j'ai
lu
tes
mots.
That
I
read
your
words.
Tu
disais
"pardon"
You
said
"forgiveness"
Je
ne
peux
plus
rester
I
can't
stay
any
longer
Ton
être
au
coeur
m'est
accroché
Your
being
is
attached
to
my
heart
Je
laisse
juste
une
lettre
I'm
just
leaving
a
letter
La
lâcheté
peut-être
Cowardice
perhaps
Et
j'ai
lu
"pardon"
And
I
read
"forgiveness"
Pour
moi
tu
as
souffert
You
suffered
for
me
Et
ma
conscience
vit
aux
enfers
And
my
conscience
lives
in
hell
S'il
me
faut
choisir
If
I
have
to
choose
Pardon,
laisse-moi
fuir
Sorry,
let
me
run
away
La
douleur
coulait
sans
un
bruit
The
pain
flowed
without
a
sound
Quand
je
t'ai
cherché
When
I
looked
for
you
Jusqu'à
mon
coeur
mes
larmes
en
fuite
My
tears
fleeing
to
my
heart
Ne
t'ont
pas
trouvé
Didn't
find
you
Si
les
jours
passent
sans
toi
If
the
days
pass
without
you
Avec
indifférence
With
indifference
Il
ne
me
reste
aujourd'hui
All
I
have
left
today
Que
ta
correspondance
Is
your
correspondence
Tu
es
parti
par
amour
You
left
for
love
En
pensant
à
moi
Thinking
of
me
Qui
ne
veut
pas
m'endormir
Who
doesn't
want
to
fall
asleep
Ailleurs
que
dans
tes
bras
Anywhere
but
in
your
arms
Je
te
dis
"oh
non!"
I
tell
you
"oh
no!"
Au
nom
de
nos
années
In
the
name
of
our
years
Tu
sais,
moi,
je
peux
oublier
You
know,
I
can
forget
Oui,
tu
m'as
fait
souffrir
Yes,
you
made
me
suffer
Mais
sans
toi
c'est
bien
pire
But
it's
much
worse
without
you
Tu
disais
"pardon"
You
said
"forgiveness"
Je
ne
peux
plus
rester
I
can't
stay
any
longer
Ton
être
au
coeur
m'est
accroché
Your
being
is
attached
to
my
heart
Je
laisse
juste
une
lettre
I'm
just
leaving
a
letter
La
lâcheté
peut-être
Cowardice
perhaps
Et
j'ai
lu
"pardon"
And
I
read
"forgiveness"
Pour
moi
tu
as
souffert
You
suffered
for
me
Et
ma
conscience
vit
aux
enfers
And
my
conscience
lives
in
hell
S'il
me
faut
choisir
If
I
have
to
choose
Je
te
laisse
...
revenir
I'll
let
you...
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard James Barraclough, Elodie Frege
Album
De L'Eau
date de sortie
30-01-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.