Élodie Frégé - Pas là souvent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Élodie Frégé - Pas là souvent




Toi pour un Prince Charlant
Ты для принца Шарланта
T'étais pas souvent
Ты был здесь не часто.
Mais dans la chambre nue
Но в спальне голая
Tes allées et venues
Твое местонахождение
Me mettaient à cran
Заставляли меня нервничать.
J'en ai connu des gens
Я знал таких людей.
J'ai eu de beaux moments
У меня были прекрасные моменты
Avant toi souvent nue
Перед тобой часто обнаженная
Mais trop vêtue dedans
Но слишком одета в нее
9a semble saugrenu... surprenant
звучит глупо ... удивительно
Mais pourtant...
Но все же...
Non, rien de rien
Нет, ничего особенного.
Non, ne regrette rien
Нет, ни о чем не жалей.
Si c'était à refaire
Если бы это было сделано снова
Non, ne change rien...
Нет, ничего не меняй...
Non, rien de rien
Нет, ничего особенного.
Non, je n'oublierai rien
Нет, я ничего не забуду.
Pas même le goût amer
Даже не горький вкус
Du dernier coup ...de rein.
Последний удар ... по почке.
Comme presque tous les gens
Как почти все люди
T'étais pas souvent
Ты был здесь не часто.
Mais je n'tattendrai plus
Но я больше не буду татуировать
Ma jeunesse est foutue
Моя молодость испорчена
La tienne fout le camp
Твоя, блядь, идет на хуй.
M'adorais-tu vraiment?
Ты действительно меня обожала?
Prenais-tu du bon temps...?
Ты хорошо проводишь время...?
Avec une inconnue
С незнакомкой
Dans de grands draps écrus?
В больших обтянутых простынях?
Peut-être rouges sang... rugissants
Может быть, кроваво-красные ... ревущие
Mais pourtant...
Но все же...
Non, rien de rien
Нет, ничего особенного.
Non, ne regrette rien
Нет, ни о чем не жалей.
Si c'était à refaire
Если бы это было сделано снова
Non, ne change rien...
Нет, ничего не меняй...
Non, rien de rien
Нет, ничего особенного.
Non, je n'oublierai rien
Нет, я ничего не забуду.
Pas même le goût amer
Даже не горький вкус
Du dernier coup... re rein
Последний удар ... повторно почка
Comme tous les princes charmants
Как и все очаровательные принцы
Tu étais charmant... mais pas souvent
Ты была очаровательна ... но не часто бывала здесь.
Pas souvent
Не часто здесь





Writer(s): benjamin biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.