Paroles et traduction Élodie Frégé - Pourtant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
de
tout
du
premier
jour
I
remember
everything
from
the
first
day
Naïve
j'aspirais
au
parfait
amour
Naive,
I
yearned
for
perfect
love
Pour
peine
perdue
je
me
suis
battue
For
a
lost
cause
I
fought
Au
bonheur
évanoui,
que
reste
t-il
de
mes
chimères
Of
happiness
vanished,
what
remains
of
my
illusions
Je
t'ai
tout
donné,
tout
sans
hésiter
I
gave
you
everything,
everything
without
hesitation
Ma
peau,
mon
sang,
mon
coeur
et
trois
années
My
skin,
my
blood,
my
heart,
and
three
years
Pourquoi
trahir?
Why
betray?
Dis-moi
ton
plaisir
Tell
me
your
pleasure
A
torturer
ainsi
sans
un
regret
mes
sens
et
ma
vie
In
torturing
thus
without
a
regret
my
senses
and
my
life
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
I
hate
this
dark
angel
that
you
are
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
I
still
bear
this
gash
that
you
gave
me
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
And
I
sweat
all
my
blood
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
My
passion
for
you
and
my
anger
as
much
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Keep
your
words
and
your
presents
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
I
despise
them
as
much
as
you
lie
to
me
J'implore
encore
I
still
implore
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Break
the
chains
that
bind
me
to
you
Car
pourtant
je
t'aime...
For
nevertheless
I
love
you...
Tous
autour
de
moi
me
crient
le
vrai
All
around
me
are
shouting
the
truth
Les
yeux
bandés
pour
toi,
même
si
je
sais
Blindfolded
for
you,
even
if
I
know
Passable
sermon
Acceptable
sermon
Je
souris
pardon
I
smile,
sorry
Vos
mots,
votre
pitié,
n'atteignent
pas
mon
être
aliéné
Your
words,
your
pity,
do
not
touch
my
alienated
being
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
I
hate
this
dark
angel
that
you
are
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
I
still
bear
this
gash
that
you
gave
me
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
And
I
sweat
all
my
blood
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
My
passion
for
you
and
my
anger
as
much
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Keep
your
words
and
your
presents
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
I
despise
them
as
much
as
you
lie
to
me
J'implore
encore
I
still
implore
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Break
the
chains
that
bind
me
to
you
Car
pourtant
je
t'aime...
For
nevertheless
I
love
you...
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
I
hate
this
dark
angel
that
you
are
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
I
still
bear
this
gash
that
you
gave
me
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
And
I
sweat
all
my
blood
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
My
passion
for
you
and
my
anger
as
much
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Keep
your
words
and
your
presents
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
I
despise
them
as
much
as
you
lie
to
me
J'implore
encore
I
still
implore
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Break
the
chains
that
bind
me
to
you
Car
pourtant
je
reste
là
For
nevertheless
I
remain
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Barraclough, Elodie Frege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.