Paroles et traduction Élodie Frégé - Pourtant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
de
tout
du
premier
jour
Я
помню
всё
с
самого
первого
дня
Naïve
j'aspirais
au
parfait
amour
Наивная,
я
мечтала
о
совершенной
любви
Pour
peine
perdue
je
me
suis
battue
Зря
боролась,
я
билась
напрасно
Au
bonheur
évanoui,
que
reste
t-il
de
mes
chimères
Счастье
исчезло,
что
осталось
от
моих
грёз?
Je
t'ai
tout
donné,
tout
sans
hésiter
Я
отдала
тебе
всё,
всё
без
колебаний
Ma
peau,
mon
sang,
mon
coeur
et
trois
années
Свою
кожу,
свою
кровь,
своё
сердце
и
три
года
Pourquoi
trahir?
Зачем
предавать?
Dis-moi
ton
plaisir
Скажи
мне,
какое
тебе
удовольствие
A
torturer
ainsi
sans
un
regret
mes
sens
et
ma
vie
Так
мучить
без
сожаления
мои
чувства
и
мою
жизнь?
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
Я
ненавижу
этого
тёмного
ангела,
которым
ты
являешься
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
Я
всё
ещё
ношу
эту
рану,
которую
ты
мне
нанёс
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
И
я
вся
истекаю
кровью
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
Моя
страсть
к
тебе
и
моя
ярость
одинаково
сильны
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Оставь
себе
свои
слова
и
подарки
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
Я
презираю
их
так
же,
как
ты
мне
лжёшь
J'implore
encore
Я
всё
ещё
умоляю
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Разорви
цепи,
которые
связывают
меня
с
тобой
Car
pourtant
je
t'aime...
Ведь
всё
же
я
люблю
тебя...
Tous
autour
de
moi
me
crient
le
vrai
Все
вокруг
твердят
мне
правду
Les
yeux
bandés
pour
toi,
même
si
je
sais
Глаза
мои
закрыты
для
тебя,
хотя
я
знаю
Passable
sermon
Довольно
нравоучений
Je
souris
pardon
Я
улыбаюсь,
простите
Vos
mots,
votre
pitié,
n'atteignent
pas
mon
être
aliéné
Ваши
слова,
ваша
жалость
не
достигают
моего
безумного
существа
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
Я
ненавижу
этого
тёмного
ангела,
которым
ты
являешься
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
Я
всё
ещё
ношу
эту
рану,
которую
ты
мне
нанёс
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
И
я
вся
истекаю
кровью
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
Моя
страсть
к
тебе
и
моя
ярость
одинаково
сильны
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Оставь
себе
свои
слова
и
подарки
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
Я
презираю
их
так
же,
как
ты
мне
лжёшь
J'implore
encore
Я
всё
ещё
умоляю
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Разорви
цепи,
которые
связывают
меня
с
тобой
Car
pourtant
je
t'aime...
Ведь
всё
же
я
люблю
тебя...
Je
hais
cet
ange
noir
que
tu
es
Я
ненавижу
этого
тёмного
ангела,
которым
ты
являешься
Je
porte
encore
cette
entaille
que
tu
m'as
fais
Я
всё
ещё
ношу
эту
рану,
которую
ты
мне
нанёс
Et
je
transpire
de
tout
mon
sang
И
я
вся
истекаю
кровью
Ma
passion
de
toi
et
ma
rage
autant
Моя
страсть
к
тебе
и
моя
ярость
одинаково
сильны
Garde
tes
mots
et
tes
présents
Оставь
себе
свои
слова
и
подарки
Je
les
méprise
autant
que
tu
me
mens
Я
презираю
их
так
же,
как
ты
мне
лжёшь
J'implore
encore
Я
всё
ещё
умоляю
Brise
les
chaînes
qui
m'attachent
à
toi
Разорви
цепи,
которые
связывают
меня
с
тобой
Car
pourtant
je
reste
là
Ведь
всё
же
я
остаюсь
здесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Barraclough, Elodie Frege
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.