Paroles et traduction Élodie Frégé - Si Je Reste (Un Peu)
Si Je Reste (Un Peu)
If I Stay (For a While)
Je
veux
que
le
dimanche
allongés
on
paresse,
près
d'un
feu
I
want
to
linger
and
relax
by
the
fire
on
Sunday
Je
veux
que
tu
te
penche
I
want
you
to
lean
in
Evolue
ta
détresse,
si
je
peux
Ease
your
distress,
if
I
can
Je
veux
voir
ton
visage
défiguré
par
l'ivresse,
I
want
to
see
your
face
contorted
by
drunkenness,
Par
toutes
ces
belles
images
qui
soudain
t'apparaissent.
By
all
those
beautiful
images
that
suddenly
appear
to
you.
Promets
moi
de
tenir
tes
promesses
Promise
me
you'll
keep
your
promises
Rien
qu'un
peu
Just
for
a
while
Je
veux
la
flamme,
le
flacon
et
l'ivresse
I
want
the
flame,
the
bottle,
and
the
intoxication
Tes
grands
yeux.
Your
big
eyes.
Si
je
reste
un
peu.
If
I
stay
for
a
while.
Je
veux
les
bords
de
Manche
et
le
matin
la
presse,
le
ciel
bleu
I
want
the
shores
of
the
English
Channel
and
the
morning
papers,
the
blue
sky
Je
tournerai
la
page
et
noierai
ma
tristesse,
dès
qu'il
pleut.
I
will
turn
the
page
and
drown
my
sadness,
as
soon
as
it
rains.
Je
veux
de
longs
voyages,
I
want
long
journeys,
Que
presque
rien
ne
presse
That
almost
nothing
is
pressing
Je
veux
bien
d'avantage
I
want
much
more
Qu'une
légère
allegresse.
Than
a
slight
joy.
Promets
moi
de
tenir
tes
promesses
Promise
me
you'll
keep
your
promises
Rien
qu'un
peu
Just
for
a
while
Je
veux
des
coups,
des
claques
et
des
caresses
I
want
blows,
slaps,
and
caresses
Tes
grands
yeux.
Your
big
eyes.
Si
je
reste
un
peu.
If
I
stay
for
a
while.
Si
je
reste
un
peu.
If
I
stay
for
a
while.
Si
je
reste
un
peu.
If
I
stay
for
a
while.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Gerard Fabien Biolay, Keren Ann Ann Zeidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.