Élodie Frégé - Ta désinvolture - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Élodie Frégé - Ta désinvolture




Ta désinvolture
Your Casualness
Si de face on joue la fraude
If we act deceptive face to face
Tu n'officies pas
You're not officiating there
Mais ailleurs, même à quelques pas
But elsewhere, even a few steps away
Si l'audace me taraude
If I'm overcome with audacity
Éparpillée je revois
I see in my mind's eye again and again
Mes oeillades et ma moue cent fois
My glances and my pout a hundred times
Si dehors on faisait comme
If we acted as if, on the outside
En somme on se ment déjà
In short, we're already lying to each other
M'aimes-tu, au moindre fracas?
Do you love me, with the slightest noise?
Nos dédales sans arôme
Our labyrinths without aroma
Palissent mon panorama
Blank out my panorama
Face à ta désinvolture
Faced with your casualness
Je fais sauter la devanture
I blow up the storefront
Tu charries mes échos
You carry my echoes
Ma bouche a trop de mots
My mouth has too many words
Tu te tires en solo
You pull out solo
Quelle étonnante figure
What an incredible figure
Quelle est honnête, on se le jure
How honest, we swear it
Je crache un peu trop tôt
I spit a little too early
Tu triches et fais le beau
You cheat and act so handsome
Je m'en tire en sanglot
I cry myself out
Si mes griffes agacent d'autres peaux
If my claws irritate others' skin
Tu souris pourquoi?
Why do you smile?
Paraît qu'il y a raison à ça
They say there's a reason for it
M'électrise et met à l'eau
Electrifies me and puts it in the water
Platement mes canevas
Flatly my canvases
Paralysé tu restes froid
Paralyzed you remain cold
Nos dédales sans arômes
Our labyrinths without aromas
Palissent mon panorama
Blank out my panorama
Face à ta désinvolture
Faced with your casualness
Je fais sauter la devanture
I blow up the storefront
Tu charries mes échos
You carry my echoes
Ma bouche a trop de mots
My mouth has too many words
Tu te tires en solo
You pull out solo
Quelle étonnante figure
What an incredible figure
Quelle est honnête, on se le jure
How honest, we swear it
Je crache un peu trop tôt
I spit a little too early
Tu triches et fais le beau
You cheat and act so handsome
Je m'en tire en sanglot
I cry myself out
S'il est triste ce poème
If this poem is sad
C'est qu'il n'est plus de moi
It's because it's no longer mine
Je néglige l'anathème
I ignore the anathema
Désinvolte c'est moi
Casual is me
Face à ma désinvolture
Faced with my casualness
Tu fais défaut à ta nature
You fail your nature
Je chéris tes échos
I cherish your echoes
Ta bouche est au galop
Your mouth is galloping
Je repars en solo.
I'm back on solo.





Writer(s): Elodie Frege


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.