Élodie Frégé - La Ceinture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Élodie Frégé - La Ceinture




La Ceinture
Пояс
Non, pas sur la bouche même si c'est louche
Нет, не в губы, даже если это странно,
Puisque ma langue a le goût de ta vertu
Ведь мой язык хранит вкус твоей непорочности,
De ton honneur perdu
Твоей утраченной чести.
Non pas sur les lèvres même si j'en rêve
Нет, не в губы, даже если я об этом мечтаю,
Même si je tremble et bien que mon coeur soit nu
Даже если я дрожу, и даже если моё сердце обнажено.
Mon âme est revêtue de pudeur et d'impudence
Моя душа одета в стыдливость и дерзость,
Sans te faire offense, mieux n'vaut pas tenter sa chance
Не желая тебя обидеть, лучше не испытывать судьбу.
Rien ne dure... Au dessus de la ceinture
Ничто не вечно... Выше пояса.
Non, pas sur la bouche même sous la douche
Нет, не в губы, даже под душем,
Même si c'est dur je te mordrai
Даже если это тяжело, я буду кусать тебя.
C'est promis, tous les coups sont permis
Обещаю, все удары разрешены.
Non, pas sur les lèvres même pas en rêve
Нет, не в губы, даже не во сне.
A cent pour sûr ou tu mangeras ton pain gris
Будь уверен, или будешь есть хлеб с водой.
Mon coeur est endurci, ne tire pas sur l'ambulance
Моё сердце очерствело, не вызывай скорую.
Garde la potence, plus rien n'a plus d'importance
Береги виселицу, больше ничто не имеет значения.
Rien ne dure... Au dessus de la ceinture
Ничто не вечно... Выше пояса.
Non, pas sur la bouche, je sais, je touche
Нет, не в губы, я знаю, я касаюсь
Le fond du lac, le temps des cerises est mort
Дна озера, время сладкой вишни прошло,
Le diable est dans le corps
Дьявол во плоти.
Non, pas sur les lèvres, non c'est pas mièvre
Нет, не в губы, нет, это не сентиментально.
C'est pas le trac mais je préfère me donner crue
Это не страх, но я предпочитаю отдаться тебе грубо,
Sans revers, ni refus, rendons-nous à l'évidence
Без отказов, без возражений, давай посмотрим правде в глаза.
Tout est cuit d'avance, mieux n'vaut pas tenter sa chance
Всё решено заранее, лучше не испытывать судьбу.
Rien ne dure... Au dessus de la ceinture
Ничто не вечно... Выше пояса.
Non, pas sur la bouche, je sais c'est louche
Нет, не в губы, я знаю, это странно,
Puisque ma peau a l'odeur de ton odeur
Потому что моя кожа пахнет твоим запахом,
Au dehors il fait chaud
На улице жарко.
Non, pas sur les lèvres, jamais de trêve
Нет, не в губы, никаких перемирий.
Et pas d'assaut, le bonheur est dans la pente
И никаких нападений, счастье на склоне,
Entre le sol et le ventre, entre l'oubli et l'oubli
Между землей и животом, между забвением и забвением,
Bel oiseau du paradis, joue plutôt aux jeux interdits
Прекрасная райская птица, лучше играй в запретные игры.
Rien ne dure... Au dessus de la ceinture.
Ничто не вечно... Выше пояса.





Writer(s): Benjamin Biolay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.