Elodie - Apposta per noi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elodie - Apposta per noi




Apposta per noi
Специально для нас
Hai presente quando chiudi la porta e lasci tutto sul tavolo?
Помнишь, как мы закрывали дверь, оставляя все на столе?
Quando hai qualcosa di meglio da fare o non rispondi al telefono
Когда у нас были дела поважнее или мы не брали трубку
Hai presente quando piove d'estate ma le feste non smettono
Помнишь, как летом шел дождь, но вечеринки не прекращались
E ti ricordi avevamo vent'anni ma i ricordi non scadono
И помнишь, нам было по двадцать, но воспоминания не стареют
Di nuovo in coda per la luna
Снова в очереди за луной
Le sigarette e l'autostima
Сигареты и самоуверенность
Dimmi quando si arriva
Скажи мне, когда это наступит
Che fuori si gela, fuori si gela
Что на улице мороз, на улице мороз
Non è questione di fortuna
Дело не в удаче
Ci vuole un sogno su misura
Нужна мечта по размеру
A forma di te, a forma di te
В форме тебя, в форме тебя
Se ho fatto tardi non era colpa mia
Если я опоздала, то не по своей вине
Quest'autostrada è bellissima
Эта трасса прекрасна
Lo so che dormi ma scendi e vieni via
Знаю, ты спишь, но вставай и поехали со мной
Ché qui c'è un'alba bellissima
Потому что здесь рассвет невероятной красоты
Fatta apposta per noi
Созданный специально для нас
Fatta apposta per noi
Созданный специально для нас
Hai presente la domenica presto coi vicini che dormono?
Помнишь раннее воскресное утро, когда соседи спят?
E tu hai qualcosa di meglio da fare che guardare l'oroscopo
А у нас были дела поважнее, чем смотреть гороскоп
Un sorso e passa la paura
Один глоток, и страх уходит
Due cuori sopra l'atmosfera
Два сердца над атмосферой
Com'è bella la vita
Как же прекрасна жизнь
Anche quando fa male, quando ti frega
Даже когда больно, когда она тебя обманывает
Tra i colpi sotto la cintura
Между ударами ниже пояса
Di qualche Dio che sbaglia mira
От какого-то Бога, который промахивается
Mi serve un caffè
Мне нужен кофе
Se ho fatto tardi non era colpa mia
Если я опоздала, то не по своей вине
Quest'autostrada è bellissima
Эта трасса прекрасна
Lo so che dormi ma scendi e vieni via
Знаю, ты спишь, но вставай и поехали со мной
Ché qui c'è un'alba bellissima
Потому что здесь рассвет невероятной красоты
Fatta apposta per noi
Созданный специально для нас
Fatta apposta per noi soltanto per noi
Созданный специально для нас, только для нас
Soltanto per noi
Только для нас
Fatta apposta per noi
Созданный специально для нас
C'è ancora un viaggio da fare insieme
Нам еще предстоит путешествовать вместе
Ci fanno bene le strade sbagliate
Неправильные дороги идут нам на пользу
Noi che ci siamo presi a morsi
Мы, кусавшие друг друга
Fino a morire dalle risate
Пока не падали от смеха
E non importa più che ore sono
И неважно, сколько сейчас времени
Se ci siamo io e te
Если мы вместе, ты и я
Se ho fatto tardi non era colpa mia
Если я опоздала, то не по своей вине
Quest'autostrada è bellissima
Эта трасса прекрасна
Lo so che dormi ma scendi e vieni via
Знаю, ты спишь, но вставай и поехали со мной
Che qui c'è un'alba bellissima
Потому что здесь рассвет невероятной красоты
Fatta apposta per noi
Созданный специально для нас
Fatta apposta per noi
Созданный специально для нас
Soltanto per noi
Только для нас
Fatta apposta per noi
Созданный специально для нас
Soltanto per noi
Только для нас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.