Paroles et traduction Elodie - Diamanti
Il
dolore
non
ha
pelle,
non
ha
occhi,
non
ha
labbra
У
Боли
Нет
кожи,
нет
глаз,
нет
губ
Il
mio
coraggio
tu
lo
scambi
per
pazienza
Мое
мужество
вы
обменяете
его
на
терпение
Metterò
più
fondotinta
senza
ossigeno
nel
cuore
Я
положу
больше
основы
без
кислорода
в
сердце
Maledetto
senso
del
pudore
Проклятое
чувство
скромности
Pioggia
sopra
il
fuoco
Дождь
над
огнем
Mi
fa
da
ombrello
questo
grattacielo
Мне
нравится
этот
небоскреб
È
vero,
il
vento
soffia
via
i
giornali
Правда,
ветер
сдувает
газеты
Ma
fa
sparire
nuvole
e
temporali
Но
это
заставляет
облака
и
грозы
исчезнуть
No,
non
mi
fai
male
Нет,
не
больно.
No,
non
mi
fai
più
male
Нет,
ты
больше
не
причиняешь
мне
боль.
Sono
un
miliardo
di
diamanti
Это
миллиард
алмазов
Un
corpo
fatto
di
diamanti
Тело
из
алмазов
Porterò
il
tuo
nome
Я
буду
носить
ваше
имя
Qui
dentro
i
miei
silenzi
e
in
fondo
al
cuore
Здесь,
в
моей
тишине
и
в
глубине
сердца
È
vero,
il
tempo
cura
le
ferite
Правда,
время
лечит
раны
Perché
ogni
inizio
parte
da
una
fine
Почему
каждое
начало
начинается
с
конца
Tu
non
mi
parli
Ты
со
мной
не
разговариваешь.
Anche
quando
sei
qua
davanti
Даже
когда
ты
рядом
Non
chiedi
scusa,
tu
non
mi
guardi
Ты
не
извиняешься,
ты
не
смотришь
на
меня
Anche
se
sono
qua
da
giorni
Хотя
я
здесь
уже
несколько
дней
O
forse
anni
Или,
может
быть,
годы
No,
non
mi
fai
male
Нет,
не
больно.
No,
non
mi
fai
più
male
Нет,
ты
больше
не
причиняешь
мне
боль.
Sono
un
miliardo
di
diamanti
Это
миллиард
алмазов
Un
corpo
fatto
di
diamanti
Тело
из
алмазов
Ok,
stavi
così
bene
nella
mia
fantasia,
ma
poi
succede
Хорошо,
вы
были
так
хорошо
в
моей
фантазии,
но
потом
это
происходит
Che
dico
una
bugia,
non
va
via
in
breve
Что
я
говорю
неправду,
не
уходит
в
кратчайшие
сроки
Rimane
come
passi
nella
neve
Остается
как
шаги
в
снегу
A
volte
chiedi
cosa
c'ho
che
ho
lo
sguardo
spento
Иногда
вы
спрашиваете,
что
у
меня
есть,
что
у
меня
взгляд
выключен
E
la
bandiera
della
pace,
io
ho
la
guerra
dentro
И
флаг
мира,
у
меня
есть
война
внутри
Forse
non
sono
capace
di
essere
contento
Может
быть,
я
не
в
состоянии
быть
довольным
A
volte
penso
dove
vado
quando
mi
addormento
Иногда
я
думаю,
куда
я
иду,
когда
я
засыпаю
Ammetto
e
un
po'
mi
pento
Признаюсь
и
немного
каюсь
Che
faccio
dei
sogni
grandi
pure
da
sveglio
Что
мне
снятся
великие
сны,
когда
я
просыпаюсь
Dici
che
al
mondo
reale
devo
stare
attento
Вы
говорите,
что
в
реальном
мире
я
должен
быть
осторожным
Ma
il
mondo
reale
è
per
chi
non
sa
far
di
meglio
Но
реальный
мир
для
тех,
кто
не
знает
лучше
No,
non
mi
fai
male
Нет,
не
больно.
No,
non
mi
fai
più
male
Нет,
ты
больше
не
причиняешь
мне
боль.
Sono
un
miliardo
di
diamanti
Это
миллиард
алмазов
Un
corpo
fatto
di
diamanti
Тело
из
алмазов
No,
non
mi
fai
male
Нет,
не
больно.
Ora
è
così
Теперь
это
так
No,
non
mi
fai
più
male
Нет,
ты
больше
не
причиняешь
мне
боль.
Sono
un
miliardo
di
diamanti
Это
миллиард
алмазов
Un
corpo
fatto
di
diamanti
Тело
из
алмазов
Il
dolore
non
ha
pelle,
non
ha
occhi,
non
ha
labbra
У
Боли
Нет
кожи,
нет
глаз,
нет
губ
Il
mio
coraggio,
la
mia
forza,
la
bellezza
Моя
храбрость,
моя
сила,
красота
Io
non
metto
fondotinta
perché
ho
ossigeno
nel
cuore
Я
не
кладу
фундамент,
потому
что
у
меня
есть
кислород
в
сердце
Il
mio
nome
è
"Non
ho
paura"
Меня
зовут
"я
не
боюсь"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimiliano Dagani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.