Elodie - Lontano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Lontano




Lontano
Far Away
Questo cuore è un manicomio
This heart is a madhouse
Cosa c'era nel bicchiere?
What was in the glass?
Perché ci innamoriamo sempre
Why do we always fall in love
Di chi ci fa venire
With those who make us feel
Ho montagne di vestiti
I have mountains of clothes
Sono quelli che mi hai tolto
They are the ones you took off me
Sono stracci sul cuscino
They are rags on the pillow
Mentre bacio il pavimento
While I kiss the floor
Fumo sola, rido come Courtney Love
I smoke alone, I laugh like Courtney Love
Cado, la tua giacca è sul divano
I fall, your jacket is on the couch
Scusa ma ho voglia di restare qui
Sorry, but I want to stay here
Trucco viola, labbra vuote
Purple makeup, empty lips
Non ti cerco più
I'm not looking for you anymore
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Seguo questo movimento lento
I follow this slow movement
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
My kisses are slaps to your smile
E tu sei qui da troppo tempo
And you've been here too long
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Grida pure tanto non ti sento
Shout all you want, I can't hear you
Mi perdoni e poi mi perdo
You forgive me and then I lose myself
Buchi neri in fondo agli occhi
Black holes at the bottom of my eyes
Sigarette in fondo alla tua Beck's
Cigarettes at the bottom of your Beck's
Di 'ste notti fotocopie
Photocopies of these nights
Vorrei solo cancellare te
I just want to erase you
Che l'amore è dipendenza,
That love is addiction, yes
Chiudi bene quando esci e mi
Close the door well when you leave and I
Mi hai chiamata principessa a chi
You called me princess, to whom
Eh beh che è già finito il film
Oh well, the movie's already over
Fumo sola, rido nuda
I smoke alone, I laugh naked
La televisione è accesa
The television is on
Fuori suona una sirena
A siren sounds outside
Qualcuno grida è venerdì
Someone shouts it's Friday
Era bello ma non mi va più
It was nice but I don't want it anymore
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Seguo questo movimento lento
I follow this slow movement
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
My kisses are slaps to your smile
E tu sei qui da troppo tempo
And you've been here too long
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Grida pure tanto non ti sento
Shout all you want, I can't hear you
Mi perdoni e poi mi perdo
You forgive me and then I lose myself
Tu che mi parli di viaggi e fare foto al tramonto
You who talk to me about travels and taking pictures at sunset
Io che non ti so amare e neanche rifare il letto
Me who doesn't know how to love you and not even how to make the bed
Scusa se non mi sposto, sono come sono
Sorry if I don't move, I am what I am
Apro gli occhi piano e non ci sei più
I open my eyes slowly and you're not there anymore
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Seguo questo movimento lento
I follow this slow movement
Che i miei baci sono schiaffi al tuo sorriso
My kisses are slaps to your smile
E tu sei qui da troppo tempo
And you've been here too long
Vado via lontano dove non sei stato mai
I'm going far away where you've never been
Grida pure tanto non ti sento
Shout all you want, I can't hear you
Mi perdoni e poi mi perdo
You forgive me and then I lose myself






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.