Elodie - Margarita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elodie - Margarita




Margarita
Margarita
Suona il telefono, sveglia alle tre
The phone rings, wake up at three
Siri che giorno è?
Siri, What day is it?
Poi ti chiedo ordiniamo che il frigo è gia vuoto
Then I ask you to order because the fridge is already empty
E fai strada per un DJ set
And you drive to a DJ set
Io che non ho mai amato lunghe file per entrare
I who never liked long lines to get in
Non ti sembra cosi strano incrociarsi in un locale?
Doesn't it seem strange to you to cross paths in a club?
Perché tu
Because you
Con quell'aria delicata
With that delicate air
Con un fiore tra le dita
With a flower in your fingers
Bevi un altro margarita
Drink another margarita
Poi mi dici che è finita
Then you tell me it's over
Che da quando sei tornato
That since you came back
Mangi solo granita
You only eat slush
E in un fine settimana
And in one weekend
Guarda come sei cambiato
Look at how you've changed
Oh-oh-mmh-oh-oh
Oh-oh-mmh-oh-oh
Ma non eri fidanzato?
But weren't you engaged?
Oh-oh-mmh-oh-oh
Oh-oh-mmh-oh-oh
Ma non eri fidanzato?
But weren't you engaged?
Mi sveglio sudata incollata al parquet
I wake up sweating and stuck to the parquet
Siri dimmi perché
Siri tell me why
Marracash
Marracash
Semmai ti dicessi no, sarei finto
If I said no, I'd be lying
Chi ci crede più alla monogamia?
Who believes in monogamy anymore?
Era solo sesso un po' come il comunismo
It was just sex, a bit like communism
Una cosa che funziona in teoria
Something that works in theory
Siri zommami la foto del buco nero
Siri zoom me the photo of the black hole
Che non trovo più i due anni con la mia ex
That I can't find the two years with my ex anymore
Cambia aria perché, frá c'hai un'aria da scemo
Change the air because, brother, you look like an idiot
Ora che hai scoperto che è venuta qui con me
Now that you've found out she came here with me
Scoppierà, ringhia come un dobermann
She'll explode, she growls like a doberman
Mi augura la morte, ma
She wishes me dead, but
Moriva per me fino a una notte fa
She was dying for me until last night
La nostra storia è guerra come col Vietnam
Our story is war like Vietnam
Brucia ma non crolla come Notre Dame
It burns but does not collapse like Notre Dame
Con quell'aria delicata
With that delicate air
Con un fiore tra le dita
With a flower in your fingers
Bevi un altro margarita
Drink another margarita
Poi mi dici che è finita
Then you tell me it's over
Che da quando sei tornato
That since you came back
Mangi solo granita
You only eat slush
E in un fine settimana
And in one weekend
Guarda come sei, sei
Look at how you are, you are
E se non sei te, io non rispondo al cell
And if it's not you, I don't answer the cell phone
E ti guardo mentre vai via da me
And I watch you as you leave me
Cerco un'altro te, ma non so dov'è
I look for another you, but I don't know where it is
Se ti guardo mentre vai via da me
If I watch you as you leave me
Ehi-eh abbraccio il letto
Hey-hey I hug the bed
Ehi-eh prima abbracciavo te
Hey-hey I used to hug you before
E mi hai mandata in tilt
And you drove me crazy
Da quando sono qui senza te
Ever since I've been here without you
Ehi-eh abbraccio il letto
Hey-hey I hug the bed
Ehi-eh prima abbracciavo te
Hey-hey I used to hug you before
E mi hai mandata in tilt
And you drove me crazy
Da quando sono qui senza te
Ever since I've been here without you
Con quell'aria delicata
With that delicate air
(Io non rispondo al cell)
(I don't answer the cell phone)
Con un fiore tra le dita
With a flower in your fingers
Bevi un altro margarita
Drink another margarita
Poi mi dici che è finita
Then you tell me it's over
(Cerco un altro te)
(I'm looking for another you)
Che da quando sei tornato
That since you came back
(Ma non so dov'è)
(But I don't know where he is)
Mangi solo granita
You only eat slush
E in un fine settimana
And in one weekend
Guarda come sei cambiato
Look how much you've changed





Writer(s): Bartolo Fabio Rizzo, Carlo Luigi Coraggio, Alessandro Merli, Federico Bertollini, Fabio Clemente, Lorenzo Fragola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.