Paroles et traduction Elodie - Margarita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suona
il
telefono,
sveglia
alle
tre
The
phone
rings,
wake
up
at
three
Siri
che
giorno
è?
Siri,
What
day
is
it?
Poi
ti
chiedo
ordiniamo
che
il
frigo
è
gia
vuoto
Then
I
ask
you
to
order
because
the
fridge
is
already
empty
E
fai
strada
per
un
DJ
set
And
you
drive
to
a
DJ
set
Io
che
non
ho
mai
amato
lunghe
file
per
entrare
I
who
never
liked
long
lines
to
get
in
Non
ti
sembra
cosi
strano
incrociarsi
in
un
locale?
Doesn't
it
seem
strange
to
you
to
cross
paths
in
a
club?
Con
quell'aria
delicata
With
that
delicate
air
Con
un
fiore
tra
le
dita
With
a
flower
in
your
fingers
Bevi
un
altro
margarita
Drink
another
margarita
Poi
mi
dici
che
è
finita
Then
you
tell
me
it's
over
Che
da
quando
sei
tornato
That
since
you
came
back
Mangi
solo
granita
You
only
eat
slush
E
in
un
fine
settimana
And
in
one
weekend
Guarda
come
sei
cambiato
Look
at
how
you've
changed
Oh-oh-mmh-oh-oh
Oh-oh-mmh-oh-oh
Ma
non
eri
fidanzato?
But
weren't
you
engaged?
Oh-oh-mmh-oh-oh
Oh-oh-mmh-oh-oh
Ma
non
eri
fidanzato?
But
weren't
you
engaged?
Mi
sveglio
sudata
incollata
al
parquet
I
wake
up
sweating
and
stuck
to
the
parquet
Siri
dimmi
perché
Siri
tell
me
why
Semmai
ti
dicessi
no,
sarei
finto
If
I
said
no,
I'd
be
lying
Chi
ci
crede
più
alla
monogamia?
Who
believes
in
monogamy
anymore?
Era
solo
sesso
un
po'
come
il
comunismo
It
was
just
sex,
a
bit
like
communism
Una
cosa
che
funziona
in
teoria
Something
that
works
in
theory
Siri
zommami
la
foto
del
buco
nero
Siri
zoom
me
the
photo
of
the
black
hole
Che
non
trovo
più
i
due
anni
con
la
mia
ex
That
I
can't
find
the
two
years
with
my
ex
anymore
Cambia
aria
perché,
frá
c'hai
un'aria
da
scemo
Change
the
air
because,
brother,
you
look
like
an
idiot
Ora
che
hai
scoperto
che
è
venuta
qui
con
me
Now
that
you've
found
out
she
came
here
with
me
Scoppierà,
ringhia
come
un
dobermann
She'll
explode,
she
growls
like
a
doberman
Mi
augura
la
morte,
ma
She
wishes
me
dead,
but
Moriva
per
me
fino
a
una
notte
fa
She
was
dying
for
me
until
last
night
La
nostra
storia
è
guerra
come
col
Vietnam
Our
story
is
war
like
Vietnam
Brucia
ma
non
crolla
come
Notre
Dame
It
burns
but
does
not
collapse
like
Notre
Dame
Con
quell'aria
delicata
With
that
delicate
air
Con
un
fiore
tra
le
dita
With
a
flower
in
your
fingers
Bevi
un
altro
margarita
Drink
another
margarita
Poi
mi
dici
che
è
finita
Then
you
tell
me
it's
over
Che
da
quando
sei
tornato
That
since
you
came
back
Mangi
solo
granita
You
only
eat
slush
E
in
un
fine
settimana
And
in
one
weekend
Guarda
come
sei,
sei
Look
at
how
you
are,
you
are
E
se
non
sei
te,
io
non
rispondo
al
cell
And
if
it's
not
you,
I
don't
answer
the
cell
phone
E
ti
guardo
mentre
vai
via
da
me
And
I
watch
you
as
you
leave
me
Cerco
un'altro
te,
ma
non
so
dov'è
I
look
for
another
you,
but
I
don't
know
where
it
is
Se
ti
guardo
mentre
vai
via
da
me
If
I
watch
you
as
you
leave
me
Ehi-eh
abbraccio
il
letto
Hey-hey
I
hug
the
bed
Ehi-eh
prima
abbracciavo
te
Hey-hey
I
used
to
hug
you
before
E
mi
hai
mandata
in
tilt
And
you
drove
me
crazy
Da
quando
sono
qui
senza
te
Ever
since
I've
been
here
without
you
Ehi-eh
abbraccio
il
letto
Hey-hey
I
hug
the
bed
Ehi-eh
prima
abbracciavo
te
Hey-hey
I
used
to
hug
you
before
E
mi
hai
mandata
in
tilt
And
you
drove
me
crazy
Da
quando
sono
qui
senza
te
Ever
since
I've
been
here
without
you
Con
quell'aria
delicata
With
that
delicate
air
(Io
non
rispondo
al
cell)
(I
don't
answer
the
cell
phone)
Con
un
fiore
tra
le
dita
With
a
flower
in
your
fingers
Bevi
un
altro
margarita
Drink
another
margarita
Poi
mi
dici
che
è
finita
Then
you
tell
me
it's
over
(Cerco
un
altro
te)
(I'm
looking
for
another
you)
Che
da
quando
sei
tornato
That
since
you
came
back
(Ma
non
so
dov'è)
(But
I
don't
know
where
he
is)
Mangi
solo
granita
You
only
eat
slush
E
in
un
fine
settimana
And
in
one
weekend
Guarda
come
sei
cambiato
Look
how
much
you've
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartolo Fabio Rizzo, Carlo Luigi Coraggio, Alessandro Merli, Federico Bertollini, Fabio Clemente, Lorenzo Fragola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.