Paroles et traduction Elodie - Sposa
Sono
giorni
che
ci
penso
sai
I've
been
thinking
about
it
for
days
you
know
E
mi
viene
da
ridere
And
it
makes
me
laugh
Gli
imbarazzi
del
silenzio
The
awkwardness
of
silence
Si
son
messi
già
tra
noi
Has
already
come
between
us
Scrivo,
rileggo,
poi
guardo
e
cancello
I
write,
reread,
then
look
and
delete
Ma
in
mano
ho
uno
schermo
blu,
chatta
un
po'
But
I
have
a
blue
screen
in
my
hand,
chat
a
little
Stavolta
ci
credevo
e
invece
This
time
I
believed
it
and
instead
Io
resto
così
I
remain
so
Vestita
da
sposa
Dressed
as
a
bride
Un
altro
minuto
di
sguardi,
carezze,
sorrisi
lasciati
a
metà
Another
minute
of
looks,
caresses,
smiles
left
halfway
through
Resto
così
I
stay
like
this
Aspetto
qualcosa
I'm
waiting
for
something
Un
disco
richiesta,
una
radio
che
suona
soltanto
la
felicità
A
requested
song,
a
radio
that
plays
only
happiness
Che
fai?
What
are
you
doing?
Ci
andiamo
a
prendere
una
birra
la
volo?
Can
we
go
for
a
beer
on
the
fly?
Ci
stai?
Are
you
up
for
it?
Suzie
Blue,
l'importante
è
che
non
ti
butti
giù
Suzie
Blue,
the
important
thing
is
that
you
don't
get
down
Tu
sei
un
faro,
una
regina,
un
fuoco
acceso
in
un
igloo
You
are
a
lighthouse,
a
queen,
a
fire
lit
in
an
igloo
Deve
baciar
dove
cammini
He
should
kiss
where
you
walk
Immaginarsi
i
tuoi
bambini
Imagine
your
kids
E
lo
so
che
questa
volta
ci
speravi
tanto
And
I
know
that
this
time
you
really
wished
it
Anche
a
me
è
successo
e
giuro
io
stavo
impazzendo
It
also
happened
to
me
and
I
swear
I
was
going
crazy
È
sparito,
m'è
servito
ad
alzare
il
livello
He
disappeared,
it
helped
me
raise
the
bar
So
che
il
prossimo
amore,
sì
sarà
più
bello
I
know
that
the
next
love,
yes,
it
will
be
more
beautiful
Vanno
ispirati
questi
uomini
These
men
need
to
be
inspired
Ma
se
li
ami
e
glielo
dici
c'han
paura
e
non
perdonano
But
if
you
love
them
and
tell
them
about
it,
they
get
scared
and
don't
forgive
Anche
quando
fanno
i
fenomeni
Even
when
they
act
like
jerks
Amor
ch'a
nullo
amato
amar
perdona
e
t'abbandonano
Love
that
no
one
who
is
loved
doesn't
love
to
love
and
they
abandon
you
Io
resto
così
I
remain
so
Vestita
da
sposa
Dressed
as
a
bride
Un
altro
minuto
di
sguardi,
carezze,
sorrisi
lasciati
a
metà
Another
minute
of
looks,
caresses,
smiles
left
halfway
through
Resto
così
I
stay
like
this
Aspetto
qualcosa
I'm
waiting
for
something
Un
disco
richiesta,
una
radio
che
suona
soltanto
la
felicità
A
requested
song,
a
radio
that
plays
only
happiness
La
finisci
di
stare
attaccata
a
quel
cellulare?
Are
you
going
to
finish
being
glued
to
that
cell
phone?
Amore,
ma
ancora
che
ci
pensi?
Love,
why
are
you
still
thinking
about
it?
Guarda
che
ho
parlato
con
un
suo
amico
Look,
I
talked
to
a
friend
of
his
M'ha
detto
che
è
un
cretino
totale
He
told
me
that
he's
an
idiot
Scrivi,
rileggi,
poi
guardi
e
cancelli
Write,
reread,
then
look
and
delete
Ma
in
mano
hai
uno
schermo
blu,
chatta
un
po'
But
you
have
a
blue
screen
in
your
hand,
chat
a
little
Stavolta
ci
credevi
e
invece
This
time
you
believed
it
and
instead
Io
resto
così
I
remain
so
Vestita
da
sposa
Dressed
as
a
bride
Un
altro
minuto
di
sguardi,
carezze,
sorrisi
lasciati
a
metà
Another
minute
of
looks,
caresses,
smiles
left
halfway
through
Resto
così
I
stay
like
this
Aspetto
qualcosa
I'm
waiting
for
something
Un
disco
richiesta,
una
radio
che
suona
soltanto
la
felicità
A
requested
song,
a
radio
that
plays
only
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide Pavanello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.