Elephant - Collective mon amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elephant - Collective mon amour




Collective mon amour
Collective mon amour
De ma fenêtre je vois,
From my window I see,
Des cages autour de moi
Cages around me
Allongé pour mieux voir,
Lying down to see better
On se sent mieux dans le noir
I feel better in the dark
J'ai pas de compte à rendre, à...
I have no account to give to...
Ces gens qui passent commandent
These people who pass by in command
Je vais peindre ta vie en blonde,
I will paint your life in blonde,
La lumière me parait trop sombre
The light seems too dark to me
Je pense à l'hiver sans toi,
I think of winter without you,
Collective mon amour
Collective my love
Sentir glisser les heures
Feeling the hours slip away
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Qui rêve de vivre un autre monde
Who dreams of living in another world
Croire en toi qui n'est pas si sombre
Believing in you who are not so dark
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Qui rêve de vivre un autre monde
Who dreams of living in another world
Croire en toi qui n'est pas si sombre
Believing in you who are not so dark
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
De ma fenêtre je vois,
From my window I see,
Tes yeux bleus posés
Your blue eyes staring
De penser dans le noir,
Of thinking in the dark,
Me rêver autre part
To dream of myself somewhere else
Frôler le bout du monde, sans...
To graze the edge of the world, without...
Voir passer les gens qui s'effondrent
Watching the people passing by collapse
Je vais peindre ta vie en blonde,
I will paint your life in blonde,
La lumière va paraitre sombre
The light will seem dark
Je pense à l'hiver sans toi,
I think of winter without you,
Trouvées sur Parolesdeclip.fr
Found on Parolesdeclip.fr
Collective mon amour
Collective my love
Sentir glisser les heures
Feeling the hours slip away
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Qui rêve de vivre un autre monde
Who dreams of living in another world
Croire en toi qui n'est pas si sombre
Believing in you who are not so dark
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Qui rêve de vivre un autre monde
Who dreams of living in another world
Croire en toi qui n'est pas si sombre
Believing in you who are not so dark
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Je pense à l'hiver sans toi,
I think of winter without you,
Collective mon amour
Collective my love
Sentir glisser les heures
Feeling the hours slip away
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Qui rêve de vivre un autre monde
Who dreams of living in another world
Croire en toi qui n'est pas si sombre
Believing in you who are not so dark
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world
Qui rêve de vivre un autre monde
Who dreams of living in another world
Croire en toi qui n'est pas si sombre
Believing in you who are not so dark
Je sais que c'est toi c'est pas ton monde
I know it's you, it's not your world





Writer(s): Alexandra Cismondi, François Villevieille, Lisa Wisznia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.