Elephant - Oui peut-être non - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elephant - Oui peut-être non




J'hésite encore à te dire oui
Я все еще не решаюсь сказать тебе "да".
Peut être non
Может быть, нет
Attendre un peu
Подождите немного
Jusqu'à demain
До завтра
Ce serait bien
Было бы неплохо.
Tout te dire les yeux dans les yeux
Все расскажу тебе с глазу на глаз
C'est un peu trop sérieux
Это слишком серьезно
Plutôt glisser ma main dans la tienne
Скорее, вложи мою руку в твою.
Le regard au loin
Взгляд вдаль
L'air de rien
Воздух ничего
Ce serait bien
Было бы неплохо.
Comment pourrais je encore te dire
Как я мог еще сказать тебе
Que je n'ai plus les mots
Что у меня больше нет слов
Plus de sanglots
Больше никаких рыданий
Plus de frissons
Больше никаких волнений
Plus de frissons
Больше никаких волнений
Bien sûr je pourrais te dire
Конечно, я мог бы сказать тебе
Une femme au vert que je préférais
Женщина в зеленом, которую я предпочитал
L'été dernier
Прошлым летом
De nouveau la triste saison
Снова печальный сезон
Un temps pour les soldats de plomb
Время для свинцовых солдат
Oui je voudrais que tu t'en aille
Да, я бы хотел, чтобы ты ушел.
Et pour toujours
И навсегда
Pour revenir le jour d'après
Чтобы вернуться на следующий день
Je t'aimerais comme je t'aimais
Я буду любить тебя так, как любил тебя.
Attendre encore jusqu'à demain
Подождите еще до завтра
Et quand ta passion s'amenuise
И когда твоя страсть иссякнет,
Alors l'envie me prend de fuir
Так хочется бежать
Je n'ai plus grand chose à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.
Je n'ai plus grand chose à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.
Je préfère te tourner le dos
Я бы предпочел отвернуться от тебя.
Faire la sourde oreille
Быть глухим
Pour supporter t'entendre pleurer
Чтобы терпеть, когда ты плачешь.
Pour ne pas voir tes larmes couler
Чтобы не видеть, как текут твои слезы.
Dans mon silence je ne sais plus rien
В моем молчании я больше ничего не знаю
J'aimerais pouvoir te dire oui
Я хотел бы сказать тебе "да".
Peut être non
Может быть, нет
Te donner une ou deux bonnes raisons
Дать тебе одну или две веские причины
A mes cruelles hésitations
За мои жестокие колебания
Pour ça je te dis pardon
За это я прошу прощения.
Et quand ta passion s'amenuise
И когда твоя страсть иссякнет,
Alors l'envie me prend de fuir
Так хочется бежать
Je n'ai plus grand chose à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.
Je n'ai plus grand chose à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.
Je n'ai plus grand chose à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.
Je n'ai plus grand chose à te dire
Мне больше нечего тебе сказать.





Writer(s): Francois Villevieille, Olivia Bouyssou-merilahti, Dan Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.