Elephant - Rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elephant - Rien




Rien
Ничего
Qu'y a-t-il? Rien
Что такое? Ничего.
C'est ta fibre, hein
Это твоя струна, да?
Qu'y a-t-il? Rien
Что такое? Ничего.
Je n'existe
Меня нет.
Qu'y a-t-il? Rien
Что такое? Ничего.
C'est ta fibre, hein
Это твоя струна, да?
Ca t'abîme, non
Это разрушает тебя, не так ли?
Je m'exhibe
Я выставляю себя напоказ.
Qu'y a-t-il? J'aime
Что такое? Мне нравится,
Quand tu piges rien
Когда ты ничего не понимаешь.
Je t'abîme, hein
Я разрушаю тебя, да?
C'est ma vie
Это моя жизнь.
Ouh...
Оу...
Qui m'attire? Toi
Кто меня привлекает? Ты.
J'aime ton rire quand
Мне нравится твой смех, когда
Tu t'ébruites non
Ты проговариваешься, не так ли?
Je t'explique
Я объясню тебе.
Tu m'attires ah
Ты привлекаешь меня, ах,
Quand tu dis rien
Когда ты ничего не говоришь.
C'est moi tiens
Это я, вот,
Ton émoi
Твое волнение.
Qu'y a-t-il? J'aime
Что такое? Мне нравится,
Quand tu piges rien
Когда ты ничего не понимаешь.
Ca t'abîme, non
Это разрушает тебя, не так ли?
C'est facile tu t'agrippes à moi
Это легко, ты цепляешься за меня.
Je t'abîme hein
Я разрушаю тебя, да?
C'est ma vie
Это моя жизнь.
Ouh...
Оу...
J'aime quand tu danses
Мне нравится, когда ты танцуешь,
Ton corps s'allume, se réveille
Твое тело загорается, пробуждается.
C'est comme une course aveugle
Это как слепая гонка,
Une fuite en avant d'un immeuble
Побег вперед из здания.
Si tu t'arrêtes contre moi ne dis rien
Если ты остановишься рядом со мной, ничего не говори.
Et d'ores et déjà
И с этого момента
Ta voix ne passera pas sur la mienne ni contre toi
Твой голос не перекричит мой и не будет против тебя.
Oh oh oh
О-о-о
Qu'y a-t-il? Rien
Что такое? Ничего.
C'est ta fibre, hein
Это твоя струна, да?
Qu'y a-t-il? Rien
Что такое? Ничего.
Je n'existe
Меня нет.
Qu'y a-t-il? Rien
Что такое? Ничего.
J'ai ta fibre, hein
У меня твоя струна, да?
Ca t'abîme non
Это разрушает тебя, не так ли?
Je m'exhibe
Я выставляю себя напоказ.
Qu'y a-t-il? J'aime
Что такое? Мне нравится,
Quand tu piges rien
Когда ты ничего не понимаешь.
Je t'abîme, hein
Я разрушаю тебя, да?
C'est ma vie
Это моя жизнь.
Ouh...
Оу...





Writer(s): Villevieille Francois, Wisznia Lisa Emmanuelle Clara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.