Paroles et traduction Émile Bilodeau - Bière
Viens
m'voir,
on
ira
boire
Зайди
ко
мне,
Пойдем
выпьем.
Ce
doux
nectar
jubilatoire
Этот
сладкий
ликующий
нектар
Qui
nous
rend
fous,
qui
nous
rend
flous
Кто
сводит
нас
с
ума,
кто
делает
нас
размытыми
Qui
donne
le
goût
d'être
entre
nous
Который
дает
вкус
быть
между
нами
Et
de
chanter
puis
de
scraper
le
karaoké
И
петь,
а
затем
царапать
караоке
Qu'on
a
loué
la
veille,
pauvre
de
nos
oreilles
Которую
мы
арендовали
накануне,
бедные
наши
уши.
Les
chansons
sont
éternelles
mais
le
soleil
lui
se
réveille
Песни
вечны,
но
солнце
пробуждает
его
Oh
d'la
bière,
s'il
vous
plaît
donnez-moi
d'la
bière
О,
Пиво,
пожалуйста,
дайте
мне
пива
Pour
oublier
que
j'passerai
pas
l'hiver
Чтобы
забыть,
что
я
не
проведу
зиму
D'la
bière,
d'la
bière
pour
oublier
que
j'mérite
pas
d'dessert
Пиво,
пиво,
чтобы
забыть,
что
я
не
заслуживаю
десерта.
D'la
bière,
s'il
vous
plaît
donnez-moi
d'la
bière
Пива,
пожалуйста,
дайте
мне
пива
Pour
oublier
que
j'verrai
pas
la
mer
Чтобы
забыть,
что
я
не
увижу
моря.
D'la
bière,
d'la
bière
pour
oublier
tout
ceux
qu'j'ai
laissé
en
arrière
Пиво,
пиво,
чтобы
забыть
обо
всех
тех,
кого
я
оставил
позади
Sobre
et
noble
ne
sont
pas
nos
nuits
d'octobre
Трезвый
и
благородный
- это
не
наши
октябрьские
ночи
Qui
devant
un
hot
dog
finissent
par
tirer
la
plogue
de
nos
vies
Кто
перед
хот-догом
в
конечном
итоге
вытаскивает
план
из
нашей
жизни
Déjà
trois
heures
et
demi,
y'a
l'argent
qui
s'enfuit
d'nos
poches
Вот
уже
три
с
половиной
часа,
как
деньги
выходят
из
наших
карманов.
Et
nos
amies
qui
marchent
un
peu
croche
И
наши
подруги,
которые
гуляют
немного
по-деревенски
Moi
j'connais
ces
gens
qui
n'pourraient
pas
vivre
autrement
qu'en
espérant
ces
soirées
Я
знаю
таких
людей,
которые
не
могли
бы
жить
иначе,
как
надеясь
на
эти
вечера
Plutôt
bien
arrosées
où
tout
l'monde
commence
par
chanter,
où
tout
l'monde
finit
par
crier
Довольно
хорошо
поливают,
где
все
начинают
петь,
где
все
заканчивают
тем,
что
кричат
Oh
d'la
bière,
s'il
vous
plaît
donnez-nous
d'la
bière
О,
Пиво,
пожалуйста,
дайте
нам
немного
пива
Pour
oublier
qu'on
passera
pas
l'hiver
Чтобы
забыть,
что
мы
не
проведем
зиму
D'la
bière,
d'la
bière
pour
oublier
qu'on
mérite
pas
d'dessert
Пиво,
пиво,
чтобы
забыть,
что
мы
не
заслуживаем
десерта.
D'la
bière,
s'il
vous
plaît
donnez-nous
d'la
bière
Пива,
пожалуйста,
дайте
нам
пива
Pour
oublier
qu'on
verra
plus
la
mer
Чтобы
забыть,
что
мы
больше
не
увидим
море
D'la
bière,
d'la
bière
pour
oublier
tout
ceux
qu'on
a
laissé
en
arrière
Пиво,
пиво,
чтобы
забыть
обо
всех
тех,
кого
мы
оставили
позади.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bilodeau Emile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.