Émile Bilodeau - Confessionnal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Émile Bilodeau - Confessionnal




Confessionnal
Confessional
On a un tas de secondes à investir et dépenser
We have so many seconds to invest and spend
Malgré ça, on peut pas plaire à tout l'monde
Despite that, we can't please everyone
Mais le désir d'y arriver met du plaisir dans mes journées
But the desire to do it makes my days more enjoyable
Mais comment cruiser le monde entier? (hmm mmm mm)
But how do I cruise the whole world? (hmm mmm mm)
Comment faire pour plaire à terre entière? (hmm mmm mm)
How do I please the entire earth? (hmm mmm mm)
Si j'ai d'la misère à te garder, toé
If I have difficulty keeping you, my
Ma plus grande fierté
Greatest pride
C'est triste, mais sache que c'est normal
It's sad, but know that it's normal
Qu'on se fasse du mal
That we hurt each other
On en a pelleté des nuages, nu-pieds su'l bord d'la plage
We've shoveled clouds, barefoot on the edge of the beach
Mais là, on doit tourner la page
But now, we must turn the page
Maudit qu'j'trouve ça dommage
Damn, I find that it's a shame
Mais nos amis trouvent ça sage
But our friends think it's wise
Estie qui sont caves!
Are they crazy!
Est-ce que c'est grave?
Is it serious?
Si le p'tit fame fait partie d'la game
If the little game is part of the game
Trust me, I'm always the same
Trust me, I'm always the same
Toé, t'es-tu à l'aise de même?
Are you comfortable like that?
C'est triste, mais sache que c'est normal
It's sad, but know that it's normal
Qu'on se fasse du mal
That we hurt each other
On a un tas de secondes à investir et dépenser
We have so many seconds to invest and spend
Malgré ça, on peut pas plaire à tout l'monde
Despite that, we can't please everyone
Mais le désir de te retrouver me fait souffrir
But the desire to meet you again makes me suffer
Comme j'n'aurais jamais pensé
Like I never would have thought





Writer(s): émile Bilodeau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.