Émile Bilodeau - Rosie - traduction des paroles en allemand

Rosie - Émile Bilodeautraduction en allemand




Rosie
Rosie
Rosie, c'est ben clair
Rosie, es ist ganz klar
Que la chimie opère
Dass die Chemie stimmt
Mais, lui, tu sais, y a pas vraiment le temps
Aber er, weißt du, er hat nicht wirklich die Zeit
De t'aimer correctement
Dich richtig zu lieben
Y est bin trop occupé
Er ist viel zu beschäftigt
À faire des shows cette année
Dieses Jahr Shows zu machen
Oui, en ce moment, y gagne sa vie
Ja, im Moment verdient er sein Geld
En chantant des niaiseries
Indem er Blödsinn singt
Mais y faut qu'y en profite
Aber er muss es ausnutzen
Parce que y a du monde qui tripe
Weil es Leute gibt, die drauf abfahren
Pis ben vite
Und ganz schnell
Le succès s'effrite
Zerbröckelt der Erfolg
Because the buzz is gone
Because the buzz is gone
When the sun goes down
When the sun goes down
Fait qu'c'est clair que c't'année va être plutôt trash
Also ist klar, dass dieses Jahr ziemlich mies wird
Y va faire sa première tournée au mois de mars
Er wird seine erste Tournee im März machen
Mais toi, là-d'dans
Aber du, in all dem
T'es-tu dans ses plans
Bist du in seinen Plänen
C'est sûr que j'comprends
Sicher verstehe ich
Ton questionnement
Dein Hinterfragen
Rosie, y m'a dit d'te dire
Rosie, er hat mir gesagt, ich soll dir sagen
Qu'il ne voulait pas te faire souffrir
Dass er dich nicht verletzen wollte
Mais, pour l'instant, c'est évident
Aber, im Moment, ist es offensichtlich
Qu'y doit prendre le temps de vieillir
Dass er Zeit braucht, um erwachsen zu werden
Pis même si sa carrière ne lève pas
Und selbst wenn seine Karriere nicht abhebt
Une fois sa tournée finie
Sobald seine Tournee vorbei ist
C'est clair que y espère que tu sois
Ist klar, dass er hofft, dass du
Encore avec lui
Noch bei ihm bist
Rosie, la plus belle fille du pays
Rosie, das schönste Mädchen im Land
Rosie, encore plus belle sans habits
Rosie, noch schöner ohne Kleider





Writer(s): Bilodeau Emile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.