Paroles et traduction Émile Proulx-Cloutier - Les cités grises - Live au Théatre Outremont
Je
marche
et
marche
dans
ma
ville
d'hiver
Я
хожу
и
хожу
по
своему
зимнему
городу
Puck
étourdie
cherche
filet
désert
Оглушенная
шайба
ищет
сетку
пустыни
Minuit
frissonne
et
la
foule
hurlante
Полночь
дрожит,
и
толпа
кричит
Pop
la
pillule
du
lendemain
qui
chante
Поп-таблетка
на
следующий
день,
которая
поет
Des
vies
ardues,
des
vies
ardentes
Тяжелые
жизни,
огненные
жизни
Des
vies
cousues
de
files
d'attente
Жизни,
сшитые
из
очередей
Font
l'amour
en
cachette,
font
l'amour
en
jaquette
Занимайтесь
любовью
тайком,
занимайтесь
любовью
в
обложке
Des
rires
coulent
aux
abords
des
tavernes
Вокруг
таверн
доносится
смех.
Speaker
au
max,
'tit
coeur
en
berne
Спикер
на
максимальном
уровне,
сердце
бьется
в
истерике
Le
dernier
match
qu'ils
ont
vu,
la
dernière
fille
qu'ils
ont
bu
Последний
матч,
который
они
видели,
последняя
девушка,
которую
они
выпили
On
vit
au
coeur
des
cités
grises
Мы
живем
в
самом
сердце
серых
городов
On
gave
la
banque
à
même
la
banquise
Мы
отдали
банку
даже
на
лед.
On
attend
une
paye
ou
un
pays
Мы
ждем
зарплату
или
страну
Cent
mille
écrans
blanchissent
la
nuit
Сто
тысяч
экранов
белеют
ночью
On
regarde
les
GI
partir
en
djihad
Мы
наблюдаем,
как
ги
уезжают
на
джихад
La
terre
promise
a
l'air
ben
maussade
Земля
обетованная
выглядит
угрюмой
La
moitié
du
monde
attend
un
signe
du
ciel
Половина
мира
ждет
знамения
с
неба
Pendant
que
j'rêve
à
des
corps
de
pixel
Пока
я
мечтаю
о
пиксельных
телах
Deux
indiens
las
réchauffent
aux
feux
rouges
Два
индейца
Лас
греются
на
красных
фонарях
Attendent
qu'un
huard
tombe,
que
les
siècles
bougent
Ждут,
когда
падет
Лунь,
когда
пройдут
века
La
main
des
vainqueurs
a
écrit
l'histoire
Рука
победителей
написала
историю
La
mémoire
de
blanc,
mes
blancs
de
mémoire
Память
белых,
моя
память
белых
S'il
faut
frimer
pour
cacher
nos
frimas
Если
нам
придется
поежиться,
чтобы
скрыть
наши
чувства
S'il
faut
tracher
pour
suer
nos
tragédies
Если
нам
нужно
трахаться,
чтобы
потеть
от
наших
трагедий
Maman
y
faisait
tellement
plus
chaud
en'dans
toi
Маме
было
намного
теплее
в
тебе.
Moi
j'ai
juste
fait
ce
qu'on
m'a
dit
Я
просто
сделал
то,
что
мне
сказали.
Protège
ton
nid,
protège
ton
nip
Защити
свое
гнездо,
Защити
свой
сосок
Ouvre
ton
coeur
après
le
bip
Открой
свое
сердце
после
звукового
сигнала
Perd
pas
d'amis,
perd
pas
ta
mise
Не
теряй
друзей,
не
теряй
свою
ставку
Je
vous
en
pris,
je
vous
emprise
Я
забираю
вас,
я
забираю
вас.
Le
jour
se
lève
sur
l'amour
en
décombre
День
встает
над
разрушенной
любовью
Et
on
se
tire
plus
vide
que
son
ombre
И
мы
уходим
более
пустыми,
чем
его
тень
La
bouche
du
métro
souffle
chaude
sur
moi
Горячий
рот
метро
дует
на
меня
Le
long
des
quai,
la
foule
chante
tout
bas
Вдоль
набережных
толпа
тихо
поет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.