Émilie Lévesque - C'est toute une musique - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Émilie Lévesque - C'est toute une musique




C'est toute une musique
Это целая музыка
En chaque chose, à chaque pas
В каждой вещи, в каждом шаге
Je trouve un peu de toi
Я нахожу частичку тебя
C'est la chanson du souvenir
Это песня воспоминаний
Qui ne veut pas mourir
Которая не хочет умирать
C'est toute une musique qui me parle de toi
Это целая музыка, которая говорит мне о тебе
C'est toute une musique qui me suit pas à pas
Это целая музыка, которая следует за мной по пятам
C'est toute une musique qui vient, qui revient me chercher
Это целая музыка, которая приходит, которая возвращается, чтобы найти меня
Moi qui croyais avoir toute oublié
Мне, которая думала, что все забыла
C'est toute une musique qui passe dans ma tête
Это целая музыка, которая звучит у меня в голове
C'est toute une musique qui vient comme une fête
Это целая музыка, которая приходит, как праздник
C'est toute une musique du temps nous étions certains
Это целая музыка того времени, когда мы были уверены
De vivre pour toujours le grand amour
Что будем жить вечно в большой любви
Le grand amour
В большой любви
J'entends ta voix, j'entends ton pas
Я слышу твой голос, я слышу твои шаги
J'en tremble à chaque fois
Я дрожу каждый раз
Ils ont ta voix, ils ont ton pas
У них твой голос, у них твои шаги
Mais ce n est jamais toi
Но это никогда не ты
C'est toute une musique qui me ramène à toi
Это целая музыка, которая возвращает меня к тебе
C'est toute une musique qui revient malgré moi
Это целая музыка, которая возвращается вопреки моей воле
C'est toute une musique qui reste, qui restera je crois
Это целая музыка, которая остается, которая останется, я думаю
Entre nous deux, comme un cadeau d'adieu
Между нами двумя, как прощальный подарок
C'est toute une musique qui brûle ma mémoire
Это целая музыка, которая сжигает мою память
C'est toute une musique, c'est toute notre histoire
Это целая музыка, это вся наша история
C'est toute une musique qui fait que se brise ma vie
Это целая музыка, которая разбивает мою жизнь
Et c'est toujours ainsi un grand amour
И это всегда так с большой любовью
Un grand amour
С большой любовью
C'est toute une musique qui branle dans ma tête
Это целая музыка, которая гремит у меня в голове
C'est toute une musique, comme un bruit de tempête
Это целая музыка, как шум бури
Et pourtant, j'ai besoin encore de l'entendre plus fort
И все же, мне нужно снова услышать ее громче
Car avec elle je revis notre amour
Потому что с ней я переживаю нашу любовь
Tout notre amour
Всю нашу любовь
C'est toute une musique qui me ramène à toi
Это целая музыка, которая возвращает меня к тебе
C'est toute une musique qui revient malgré moi
Это целая музыка, которая возвращается вопреки моей воле
C'est toute une musique qui reste, qui restera je crois
Это целая музыка, которая остается, которая останется, я думаю
Entre nous deux comme un cadeau d'adieu
Между нами двумя, как прощальный подарок





Writer(s): Valto Laitinen, Marc Bonnard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.