Paroles et traduction Émilie Lévesque - On s'est aimé à cause
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On s'est aimé à cause
Мы полюбили друг друга из-за
On
s'est
aimé
à
cause
Мы
полюбили
друг
друга
из-за
à
cause
de
l'été
из-за
лета
Qui
peignait
tout
en
rose
Которое
рисовало
все
в
розовом
цвете
L'amour
et
la
cité
Любовь
и
город
à
cause
des
grands
rêves
из-за
больших
мечтаний
Que
nous
avions
bâtit
Которые
мы
построили
Autour
d'Adam
et
d'Eve
Вокруг
Адама
и
Евы
Et
de
leur
paradis
И
их
рая
1st
à
cause
de
l'ambiance
Сначала
из-за
атмосферы
Du
lieu
et
du
moment
Места
и
момента
Et
des
lambeaux
d'enfance
И
клочков
детства
Collés
à
nos
20
ans
Приклеенных
к
нашим
20
годам
On
s'est
aimé
à
cause
Мы
полюбили
друг
друга
из-за
à
cause
à
cause
à
cause
из-за
из-за
из-за
Mais
maintenant
vois-tu
Но
теперь
ты
видишь
On
ne
peut
ignorer
Мы
не
можем
игнорировать
Qu'il
nous
faut
voir
un
peu
Что
нам
нужно
смотреть
немного
Différemment
les
choses
По-другому
на
вещи
On
s'est
aimé
à
cause
Мы
полюбили
друг
друга
из-за
Il
faut
s'aimer
malgré
Мы
должны
любить
друг
друга
несмотря
Malgré,
malgré
la
pluie
Несмотря,
несмотря
на
дождь
Tombant
sur
nos
été
Льющийся
на
наши
лета
Malgré
le
ciel
de
suie
Несмотря
на
небо
из
сажи
Et
les
jours
sans
clarté
И
пасмурные
дни
Malgré
les
grands
rêves
Несмотря
на
большие
мечты
Dont
on
est
revenu
Из
которых
мы
вернулись
Comme
Adam
et
Eve
Как
Адам
и
Ева
De
leur
paradis
perdu
Из
своего
потерянного
рая
Malgré
les
clairvoyances
Несмотря
на
прозрения
De
nos
curs
indulgents
Наших
снисходительных
сердец
Malgré
l'accoutumance
Несмотря
на
привычку
Tissée
au
fil
des
ans
Состканную
годами
1st
oh
il
faut
s'aimer
à
cause
О,
мы
должны
любить
друг
друга
из-за
Malgré
beaucoup
de
choses
Несмотря
на
многое
Mais
maintenant
vois
tu
Но
теперь
ты
видишь
On
ne
pet
ignorer
Мы
не
можем
игнорировать
Que
l'amour
se
transforme
Что
любовь
трансформируется
Et
son
apothéose
И
ее
апофеоз
C'est
quand
on
aime
à
cause
Это
когда
мы
любим
из-за
à
cause
des
malgré
из-за
всех
этих
несмотря
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francoise Dorin, Jean Francois Breau
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.