Paroles et traduction Émilie Simon - Désert (T.C. remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désert (T.C. remix)
Пустыня (T.C. ремикс)
Oh
mon
amour,
mon
âme
soeur
О
мой
любимый,
моя
родственная
душа,
Je
compte
les
jours,
je
compte
les
heures
Я
считаю
дни,
я
считаю
часы.
Je
voudrais
te
dessiner
dans
un
desert
Я
хотела
бы
нарисовать
тебя
в
пустыне,
Le
desert
de
mon
coeur
В
пустыне
моего
сердца.
Oh
mon
amour,
ton
grain
de
voix
О
мой
любимый,
твой
голос,
Fait
mon
bonheur
à
chaque
pas
Делает
меня
счастливой
на
каждом
шагу.
Laisse
moi
te
dessiner
dans
un
desert
Позволь
мне
нарисовать
тебя
в
пустыне,
Le
desert
de
mon
coeur
В
пустыне
моего
сердца.
Dans
la
nuit
parfois,
le
nez
à
la
fenêtre
Иногда
ночью,
уткнувшись
носом
в
окно,
Je
t′attends
et
je
sombre
Я
жду
тебя
и
погружаюсь
в
темноту,
Dans
un
desert,
dans
mon
desert,
voila
В
пустыне,
в
моей
пустыне,
вот
так.
Oh
mon
amour,
mon
coeur
est
lourd
О
мой
любимый,
мое
сердце
тяжело,
Je
compte
les
heures,
je
compte
les
jours
Я
считаю
часы,
я
считаю
дни.
Je
voudrais
te
dessiner
dans
un
desert
Я
хотела
бы
нарисовать
тебя
в
пустыне,
Le
desert
de
mon
coeur
В
пустыне
моего
сердца.
Oh
mon
amour,
je
passe
mon
tour
О
мой
любимый,
я
пропускаю
свой
ход,
J'ai
deserté
les
alentours
Я
покинула
окрестности.
Je
te
quitte,
voila
c′est
tout
Я
оставляю
тебя,
вот
и
все.
Dans
la
nuit
parfois,
le
nez
à
la
fenêtre
Иногда
ночью,
уткнувшись
носом
в
окно,
Je
t'attendais
et
je
sombre
Я
ждала
тебя
и
погружалась
в
темноту.
Jetez
au
vent
mes
tristes
cendres,
voila!
Развейте
по
ветру
мой
печальный
прах,
вот
так!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.