Paroles et traduction Éric Lapointe - 1500 Miles
Dans
mes
bagages
deux
t-shirts
blancs
In
my
luggage,
two
white
T-shirts
Beaucup
d'été,
un
peu
de
vent
A
lot
of
summer,
a
little
bit
of
wind
Et
tout
mon
temps
dans
le
coffre
à
gants
And
all
my
time
in
the
glove
compartment
Dans
ma
valise
une
paire
de
jeans
In
my
suitcase,
a
pair
of
jeans
Une
feuille
d'automne,
un
soir
d'hiver
A
leaf
from
autumn,
a
winter
evening
Un
peu
d'argent
dans
le
coffre
à
gants
A
little
bit
of
money
in
the
glove
compartment
Deux
wake-up,
un
café
gris
Two
wake-ups,
a
gray
coffee
M'a
rouler
toute
la
nuit
Kept
me
going
all
night
long
1500
miles
sur
des
route
de
pluies
1500
miles
on
rainy
roads
Me
séparent
encore
de
toi
Still
separate
me
from
you
1500
miles
je
reviens
à
ma
vie
1500
miles,
I'm
coming
back
to
my
life
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Will
you
still
be
there
for
me?
1500
miles
sur
des
route
de
pluies
1500
miles
on
rainy
roads
Me
séparent
encore
de
toi
Still
separate
me
from
you
1500
miles
je
reviens
à
ma
vie
1500
miles,
I'm
coming
back
to
my
life
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Will
you
still
be
there
for
me?
J'ai
pris
la
route,
ça
fesait
mon
affaire
I
hit
the
road,
it
suited
me
Beaucoup
de
millages
et
trop
de
temps
A
lot
of
mileage
and
too
much
time
Ma
guitare,
ma
bière
entre
les
deux
bancs
My
guitar,
my
beer
between
the
two
seats
Je
t'aime
encore,
je
veux
y
croire
I
still
love
you,
I
want
to
believe
it
Un
homme
une
femme
qui
s'adore
A
man,
a
woman
who
adore
each
other
Et
une
belle
bague
en
or
dans
le
coffre
a
gants
And
a
beautiful
gold
ring
in
the
glove
compartment
Un
peu
de
stock
ce
n'est
pas
fini
It's
not
over
yet,
I'm
gonna
keep
going
Je
vais
rouler
toute
la
nuit
I'm
gonna
drive
all
night
long
500
miles
sur
des
route
de
pluies
500
miles
on
rainy
roads
Me
séparent
encore
de
toi
Still
separate
me
from
you
500
miles
je
reviens
à
ma
vie
500
miles,
I'm
coming
back
to
my
life
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Will
you
still
be
there
for
me?
500
miles
sur
des
route
de
pluies
500
miles
on
rainy
roads
Me
séparent
encore
de
toi
Still
separate
me
from
you
500
miles
je
reviens
à
ma
vie
500
miles,
I'm
coming
back
to
my
life
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Will
you
still
be
there
for
me?
Pour
moi,
pour
moi
For
me,
for
me
J'ai
pris
des
mots
qui
roulaient
dans
mon
coeur
I
took
the
words
that
rolled
in
my
heart
Et
j'ai
écrit
pour
mon
retour
And
I
wrote
for
my
return
La
lettre
d'amour
qui
traine
dans
le
coffre
a
gants
The
love
letter
that's
hanging
in
the
glove
compartment
Au
bout
du
monde
mais
pas
au
bout
de
mes
peines
At
the
end
of
the
world
but
not
at
the
end
of
my
troubles
Le
coeur
crevé
comme
un
pneu
Heart
broken
like
a
tire
Pu
une
cenne
dans
le
coffre
a
gants
Not
a
penny
left
in
the
glove
compartment
Deux
wake-up,
un
café
gris
Two
wake-ups,
a
gray
coffee
M'a
rouler
toute
la
nuit
Kept
me
going
all
night
long
50
miles
sur
des
route
de
pluies
50
miles
on
rainy
roads
Me
séparent
encore
de
toi
Still
separate
me
from
you
50
miles
je
reviens
à
ma
vie
50
miles,
I'm
coming
back
to
my
life
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Will
you
still
be
there
for
me?
25
miles
sur
des
route
de
pluies
25
miles
on
rainy
roads
Me
séparent
encore
de
toi
Still
separate
me
from
you
Deux,
trois
miles
je
reviens
à
ma
vie
Two,
three
miles,
I'm
coming
back
to
my
life
Seras-tu
encore
là
pour
moi?
Will
you
still
be
there
for
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louise Forestier, Eric Lapointe, Daniel Lavoie
Album
Ma peau
date de sortie
19-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.