Paroles et traduction Éric Lapointe - Aimer pour deux
Au
pied
du
mur
У
подножия
стены
Par
les
temps
durs
В
тяжелые
времена
Par
les
temps
froids
В
холодную
погоду
Au
pire
du
pire
В
худшем
из
худшего
Au
pire
de
moi
На
худой
конец
мне
Quand
j'osais
dire
Когда
я
осмелился
сказать
"J'ai
besoin
d'toi"
"Ты
мне
нужен"
J'ai
besoin
d'toi
Ты
мне
нужен.
Pour
me
défendre
Чтобы
защитить
себя
Contre
ceux-là
qui
rêvent
Против
тех,
кто
мечтает
Qui
rêvent
et
veulent
me
pendre
Которые
мечтают
и
хотят
повесить
меня
On
s'est
aimés
le
coeur
dans
l'eau
Мы
любили
друг
друга
сердцем
в
воде
Aimés
à
tendre
les
nuages
Любили
ласкать
облака
Tu
m'as
aimé
comme
un
héros
Ты
любил
меня
как
героя
Je
t'ai
aimée
comme
un
sauvage
Я
любил
тебя
как
дикаря.
Dis-moi
qu'le
jour
où
l'on
va
s'quitter
Скажи
мне,
что
в
тот
день,
когда
мы
уйдем,
Tu
m'aimeras
encore
un
peu
Ты
будешь
любить
меня
еще
немного
Toi
qui
m'as
porté,
m'as
supporté
Ты,
кто
нес
меня,
поддерживал
меня.
Toi
qui
m'as
aimé
Ты
меня
возлюбил
Toi
qui
m'as
aimé
pour
deux
Ты,
который
любил
меня
за
двоих.
Dans
mes
yeux
В
моих
глазах
Comme
dans
un
livre
ouvert
Как
в
открытой
книге
T'as
su
voir
mieux
qu'un
homme
perdu
Ты
умела
видеть
лучше,
чем
потерянный
человек.
Au
pire
du
pire
В
худшем
из
худшего
Tant
pardonner
Так
много
прощаю
Tous
mes
délires
semblent
maudire
pour
mieux
pécher
Все
мои
заблуждения,
похоже,
проклинают,
чтобы
лучше
грешить
J'ai
besoin
d'toi
Ты
мне
нужен.
Pour
être
beau
Чтобы
быть
красивым
Une
dernière
fois
В
последний
раз
Que
je
rêve
de
voler
Что
я
мечтаю
летать
Voler
plus
haut
Полет
выше
On
s'est
aimés
le
coeur
dans
l'eau
Мы
любили
друг
друга
сердцем
в
воде
Aimés
à
tendre
les
nuages
Любили
ласкать
облака
Tu
m'as
aimé
comme
un
héros
Ты
любил
меня
как
героя
Je
t'ai
aimée
comme
un
sauvage
Я
любил
тебя
как
дикаря.
Dis-moi
qu'le
jour
où
l'on
va
s'quitter
Скажи
мне,
что
в
тот
день,
когда
мы
уйдем,
Tu
m'aimeras
encore
un
peu
Ты
будешь
любить
меня
еще
немного
Toi
qui
m'as
porté,
m'as
supporté
Ты,
кто
нес
меня,
поддерживал
меня.
Toi
qui
m'as
aimé
Ты
меня
возлюбил
Toi
qui
m'as
aimé
pour
deux
Ты,
который
любил
меня
за
двоих.
Toi
qui
sais
me
prendre
et
me
donner
Ты,
кто
знает,
как
взять
меня
и
дать
мне
Me
sauver
de
ma
vie
Спаси
меня
от
моей
жизни
Toi
qui
sais
me
tendre
Ты
умеешь
ласкать
меня.
Jalouse
et
tendre
dans
ton
lit
Ревнивая
и
нежная
в
твоей
постели
Au
pied
du
mur
У
подножия
стены
Par
les
temps
durs
В
тяжелые
времена
Par
les
temps
froids
В
холодную
погоду
On
s'est
aimés
le
coeur
dans
l'eau
Мы
любили
друг
друга
сердцем
в
воде
Aimés
à
tendre
les
nuages
Любили
ласкать
облака
Tu
m'as
aimé
comme
un
héros
Ты
любил
меня
как
героя
Je
t'ai
aimée
comme
un
sauvage
Я
любил
тебя
как
дикаря.
Dis-moi
qu'le
jour
où
l'on
va
s'quitter
Скажи
мне,
что
в
тот
день,
когда
мы
уйдем,
Tu
m'aimeras
encore
un
peu
Ты
будешь
любить
меня
еще
немного
Toi
qui
m'as
porté,
m'as
supporté
Ты,
кто
нес
меня,
поддерживал
меня.
Toi
qui
m'as
aimé
Ты
меня
возлюбил
On
s'est
aimés
le
coeur
dans
l'eau
Мы
любили
друг
друга
сердцем
в
воде
Aimés
à
tendre
les
nuages
Любили
ласкать
облака
Tu
m'as
aimé
comme
un
héros
Ты
любил
меня
как
героя
Je
t'ai
aimée
comme
un
sauvage
Я
любил
тебя
как
дикаря.
Dis-moi
qu'le
jour
où
l'on
va
s'quitter
Скажи
мне,
что
в
тот
день,
когда
мы
уйдем,
Tu
m'aimeras
encore
un
peu
Ты
будешь
любить
меня
еще
немного
Toi
qui
m'as
porté,
m'as
supporté
Ты,
кто
нес
меня,
поддерживал
меня.
Toi
qui
m'as
aimé
Ты
меня
возлюбил
Aimé
pour
deux
Любил
на
двоих
Toi
qui
m'as
aimé
Ты
меня
возлюбил
Aimé
pour
deux
Любил
на
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Nova, Roger Tabra, Eric Lapointe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.