Éric Lapointe - Aimer pour deux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Aimer pour deux




Au pied du mur
У подножия стены
Dans le coma
В коме
Par les temps durs
В тяжелые времена
Par les temps froids
В холодную погоду
Au pire du pire
В худшем из худшего
Au pire de moi
На худой конец мне
Quand j'osais dire
Когда я осмелился сказать
"J'ai besoin d'toi"
"Ты мне нужен"
J'ai besoin d'toi
Ты мне нужен.
Pour me défendre
Чтобы защитить себя
Contre ceux-là qui rêvent
Против тех, кто мечтает
Qui rêvent et veulent me pendre
Которые мечтают и хотят повесить меня
On s'est aimés le coeur dans l'eau
Мы любили друг друга сердцем в воде
Aimés à tendre les nuages
Любили ласкать облака
Tu m'as aimé comme un héros
Ты любил меня как героя
Je t'ai aimée comme un sauvage
Я любил тебя как дикаря.
Dis-moi qu'le jour l'on va s'quitter
Скажи мне, что в тот день, когда мы уйдем,
Tu m'aimeras encore un peu
Ты будешь любить меня еще немного
Toi qui m'as porté, m'as supporté
Ты, кто нес меня, поддерживал меня.
Toi qui m'as aimé
Ты меня возлюбил
Toi qui m'as aimé pour deux
Ты, который любил меня за двоих.
Dans mes yeux
В моих глазах
Comme dans un livre ouvert
Как в открытой книге
T'as su voir mieux qu'un homme perdu
Ты умела видеть лучше, чем потерянный человек.
Dans l'désert
В пустыне
Au pire du pire
В худшем из худшего
Tant pardonner
Так много прощаю
Tous mes délires semblent maudire pour mieux pécher
Все мои заблуждения, похоже, проклинают, чтобы лучше грешить
J'ai besoin d'toi
Ты мне нужен.
Pour être beau
Чтобы быть красивым
Une dernière fois
В последний раз
Que je rêve de voler
Что я мечтаю летать
Voler plus haut
Полет выше
On s'est aimés le coeur dans l'eau
Мы любили друг друга сердцем в воде
Aimés à tendre les nuages
Любили ласкать облака
Tu m'as aimé comme un héros
Ты любил меня как героя
Je t'ai aimée comme un sauvage
Я любил тебя как дикаря.
Dis-moi qu'le jour l'on va s'quitter
Скажи мне, что в тот день, когда мы уйдем,
Tu m'aimeras encore un peu
Ты будешь любить меня еще немного
Toi qui m'as porté, m'as supporté
Ты, кто нес меня, поддерживал меня.
Toi qui m'as aimé
Ты меня возлюбил
Toi qui m'as aimé pour deux
Ты, который любил меня за двоих.
Toi qui sais me prendre et me donner
Ты, кто знает, как взять меня и дать мне
Me sauver de ma vie
Спаси меня от моей жизни
Toi qui sais me tendre
Ты умеешь ласкать меня.
Jalouse et tendre dans ton lit
Ревнивая и нежная в твоей постели
Au pied du mur
У подножия стены
Dans l'coma
В коме
Par les temps durs
В тяжелые времена
Par les temps froids
В холодную погоду
On s'est aimés le coeur dans l'eau
Мы любили друг друга сердцем в воде
Aimés à tendre les nuages
Любили ласкать облака
Tu m'as aimé comme un héros
Ты любил меня как героя
Je t'ai aimée comme un sauvage
Я любил тебя как дикаря.
Dis-moi qu'le jour l'on va s'quitter
Скажи мне, что в тот день, когда мы уйдем,
Tu m'aimeras encore un peu
Ты будешь любить меня еще немного
Toi qui m'as porté, m'as supporté
Ты, кто нес меня, поддерживал меня.
Toi qui m'as aimé
Ты меня возлюбил
Aimé
Любимый
On s'est aimés le coeur dans l'eau
Мы любили друг друга сердцем в воде
Aimés à tendre les nuages
Любили ласкать облака
Tu m'as aimé comme un héros
Ты любил меня как героя
Je t'ai aimée comme un sauvage
Я любил тебя как дикаря.
Dis-moi qu'le jour l'on va s'quitter
Скажи мне, что в тот день, когда мы уйдем,
Tu m'aimeras encore un peu
Ты будешь любить меня еще немного
Toi qui m'as porté, m'as supporté
Ты, кто нес меня, поддерживал меня.
Toi qui m'as aimé
Ты меня возлюбил
Aimé pour deux
Любил на двоих
Toi qui m'as aimé
Ты меня возлюбил
Aimé pour deux
Любил на двоих





Writer(s): Aldo Nova, Roger Tabra, Eric Lapointe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.