Paroles et traduction Éric Lapointe - Besoin de toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Besoin de toi
Нуждаюсь в тебе
Besoin
De
Toi
Нуждаюсь
в
тебе
On
ne
sait
pas
ce
que
l'on
veut
Мы
не
знаем,
чего
хотим
Encore
moins
ce
qu'on
a
besoin
Еще
меньше,
в
чем
нуждаемся
J'aime
à
penser
que
c'est
dieu
Мне
нравится
думать,
что
это
Бог
Qui
t'a
mis
sur
mon
chemin
Поставил
тебя
на
моем
пути
À
trop
rêver
de
gloire
et
d'argent
Слишком
мечтая
о
славе
и
деньгах
J'ai
pas
couru
dans
le
bon
sens
Я
бежал
не
в
ту
сторону
Plus
dur
à
suivre
qu'un
enfant
Сложнее
уследить,
чем
за
ребенком
Qui
court
après
l'enfance
Который
бежит
за
детством
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Je
t'ai
cherché
toute
ma
vie
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dans
les
femmes
que
j'ai
trahi
В
женщинах,
которых
я
предавал
J'ai
fais
le
tour
du
monde
Я
объехал
весь
мир
Et
de
la
folie
И
окунулся
в
безумие
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Besoin
de
toi
à
tous
prix
Нужна
мне
любой
ценой
Pour
éclairer
ma
nuit
Чтобы
осветить
мою
ночь
Je
reviens
au
monde
à
ta
merci
Я
возвращаюсь
в
мир,
в
твоей
власти
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
J'ai
enfin
retrouvé
l'ange
Я
наконец-то
нашел
ангела
Que
je
dessinais
dans
la
neige
Которого
рисовал
на
снегу
C'est
toi
la
musique,
le
silence
Ты
- музыка,
тишина
Mon
dernier
tour
de
manège
Мой
последний
круг
на
карусели
D'un
bleu
vert
rouge
comme
le
ciel
Сине-зелено-красная,
как
небо
Quand
le
soleil
se
couche
sur
la
terre
Когда
солнце
садится
за
горизонт
Tes
yeux
sont
des
étoiles
rebelles
Твои
глаза
- звезды-бунтарки
C'est
toujours
soir
de
première
Это
всегда
вечер
премьеры
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Je
t'ai
cherché
toute
ma
vie
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dans
les
femmes
que
j'ai
trahi
В
женщинах,
которых
я
предавал
J'ai
fais
le
tour
du
monde
Я
объехал
весь
мир
Et
de
la
folie
И
окунулся
в
безумие
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Besoin
de
toi
à
tous
prix
Нужна
мне
любой
ценой
Pour
éclairer
ma
nuit
Чтобы
осветить
мою
ночь
Je
reviens
au
monde
à
ta
merci
Я
возвращаюсь
в
мир,
в
твоей
власти
La
nuit
dans
tes
bras
Ночью
в
твоих
объятиях
Je
veille
sur
toi
Я
слежу
за
тобой
Je
te
regarde
rêver
pour
moi
Я
смотрю,
как
ты
мечтаешь
для
меня
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Je
t'ai
cherché
toute
ma
vie
Я
искал
тебя
всю
свою
жизнь
Dans
les
femmes
que
j'ai
trahi
В
женщинах,
которых
я
предавал
J'ai
fais
le
tour
du
monde
Я
объехал
весь
мир
Et
de
la
folie
И
окунулся
в
безумие
J'ai
besoin
de
toi
Ты
нужна
мне
Besoin
de
toi
à
tous
prix
Нужна
мне
любой
ценой
Pour
éclairer
ma
nuit
Чтобы
осветить
мою
ночь
Je
reviens
au
monde
à
ta
merci
Я
возвращаюсь
в
мир,
в
твоей
власти
Besoin
de
toi
Нуждаюсь
в
тебе
Besoin
de
toi
Нуждаюсь
в
тебе
Besoin
de
toi
Нуждаюсь
в
тебе
Besoin
de
toi
Нуждаюсь
в
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariam Doumbia, Patrick Stephane Marconcini, Amadou Bagayoko, Said M'roumbaba, Olivier Jean Pierre Castelli, Antony Gouin Tamburro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.