Éric Lapointe - Bobépine - traduction des paroles en allemand

Bobépine - Éric Lapointetraduction en allemand




Bobépine
Bobépine
À s'parfume à térébentine
Sie parfümiert sich mit Terpentin
À couraille la rue Sainte-Catherine
Sie treibt sich auf der Rue Sainte-Catherine herum
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
C'est la coqueluche des grands drive-in
Sie ist der Liebling der großen Drive-Ins
A fait fureur avec ses bottines
Sie sorgt für Furore mit ihren Stiefelchen
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
Son père travaille dans un usine
Ihr Vater arbeitet in einer Fabrik
Sa mère a couche dans la cuisine
Ihre Mutter schläft in der Küche
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
Est ben pognée s'a nicotine
Sie ist echt süchtig nach Nikotin
Pis est ben chum avec ma voisine
Und sie ist dicke Freundin mit meiner Nachbarin
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bo-Bobépine
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
A danse le rock chromée full pin
Sie tanzt den Rock, verchromt und auf Hochtouren
Comme une vraie super Bobépine
Wie eine echte Super-Bobépine
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bo-Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bobépine
(Qui ça, Bobépine) Bobépine
(Wer ist das, Bobépine?) Bobépine
(Bobépine) Bo-Bo-Bobépine
(Bobépine) Bo-Bo-Bobépine
Bobépine
Bobépine





Writer(s): Michel Latraverse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.