Éric Lapointe - Ce soir on danse à Naziland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Ce soir on danse à Naziland




Le soleil brille à Naziland
Солнце сияет в Назиленде
Sur les buildings de cent étages
На стоэтажных зданиях
I've got the whole world in my hand
У меня в руках весь мир.
Au cent-vingt et unième étage
На сто двадцать первом этаже
Ce soir on danse
Сегодня вечером мы танцуем
Ce soir on danse
Сегодня вечером мы танцуем
On danse à Naziland
Мы танцуем в Назиленде
On vit déjà cent pieds sous terre
Мы уже живем в ста футах под землей.
C'est le retour aux catacombes
Это возвращение в катакомбы
Entre les murs des grandes artères
Между стенками крупных артерий
L'homme ne voit plus jamais son ombre
Человек никогда больше не увидит свою тень
La ville a étendu ses ailes
Город расправил крылья
Sur toute la grandeur du pays
Над всем величием страны
Les néons flashent dans le ciel
Неоновые огни вспыхивают в небе
Et le jour ressemble à la nuit
И день похож на ночь
Ce soir on danse
Сегодня вечером мы танцуем
Ce soir on danse
Сегодня вечером мы танцуем
On danse à Naziland
Мы танцуем в Назиленде
Autour de nous il tombe des bombes
Вокруг нас падают бомбы
Plus besoin de creuser nos tombes
Больше не нужно рыть наши могилы
On est tous des morts en vacances
Мы все покойники в отпуске.
Mais on s'en fout ce soir on danse
Но нам все равно, сегодня вечером мы танцуем.
Ce soir on danse
Сегодня вечером мы танцуем
Ce soir on danse
Сегодня вечером мы танцуем
On danse à Naziland
Мы танцуем в Назиленде





Writer(s): Luc Plamondon, Michel Berger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.