Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'l'amour, j'en veux pus
Von Liebe will ich nichts mehr
La
rage
au
corps
Die
Wut
im
Leib
La
mort
au
cœur
Den
Tod
im
Herzen
J'te
veux
encore
Ich
will
dich
noch
J'en
vis
et
j'en
meurs
Ich
lebe
davon
und
sterbe
daran
Tu
m'jettes
pis
tu
m'prends
Du
wirfst
mich
weg
und
nimmst
mich
wieder
Mais
là
c'est
une
fois
de
trop
Aber
diesmal
ist
es
einmal
zu
viel
Veux-tu
boire
tout
mon
sang
Willst
du
all
mein
Blut
trinken?
Me
ronger
jusqu'aux
os?
Mich
bis
auf
die
Knochen
abnagen?
D'l'amour
j'en
veux
pus
Von
Liebe
will
ich
nichts
mehr
Je
m'avoue
vaincu
Ich
gebe
mich
geschlagen
L'amour
j'en
peux
pus
Liebe,
ich
kann
nicht
mehr
C'est
beau
rien
qu'dans
les
vues
Sie
ist
nur
schön
in
Filmen
Chus
monté
si
haut
Ich
bin
so
hoch
gestiegen
Qu'chus
jamais
r'descendu
Dass
ich
nie
wieder
heruntergekommen
bin
Je
mords
encore
à
ta
peau
Ich
beiße
immer
noch
in
deine
Haut
Comme
au
fruit
défendu
Wie
in
die
verbotene
Frucht
D'l'amour
j'en
veux
pus
Von
Liebe
will
ich
nichts
mehr
Je
m'avoue
vaincu
Ich
gebe
mich
geschlagen
T'as
eu
c'que
t'as
voulu
Du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
Cette
fois
je
r'viendrai
pus
Diesmal
komme
ich
nicht
mehr
zurück
Si
tu
m'trouves
étendu
Wenn
du
mich
ausgestreckt
findest
Un
matin
sur
l'plancher
Eines
Morgens
auf
dem
Boden
Ou
si
tu
m'trouves
pendu
Oder
wenn
du
mich
erhängt
findest
Dans
ta
chambre
à
coucher
In
deinem
Schlafzimmer
Appelle
pas
l'ambulance
Ruf
nicht
den
Krankenwagen
Ni
la
police
Noch
die
Polizei
Mais
berce
moi
en
silence
Sondern
wiege
mich
in
Stille
Que
je
m'assoupisse
Dass
ich
eindöse
D'l'amour
j'en
ai
bu
Von
der
Liebe
habe
ich
getrunken
Je
m'en
suis
tellement
saoûlé
Ich
habe
mich
so
daran
berauscht
Mais
tout
c'que
j'ai
vécu
Aber
alles,
was
ich
erlebt
habe
Y
a
rien
qu'
moi
qui
l'sais
Das
weiß
nur
ich
allein
D'l'amour
j'en
veux
pus
Von
Liebe
will
ich
nichts
mehr
R'garde
c'que
j'suis
dev'nu
Schau,
was
aus
mir
geworden
ist
L'amour
j'y
crois
pus
An
die
Liebe
glaube
ich
nicht
mehr
C'est
beau
rien
qu'
dans
les
vues
Sie
ist
nur
schön
in
Filmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): éric Lapointe, Stéphane Dufour, Luc Plamondon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.