Paroles et traduction Éric Lapointe - Ent'deux joints
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ent'deux joints
Between Two Joints
Tout
ça
a
commencé
sur
les
plaines
d'Abraham
It
all
started
on
the
Plains
of
Abraham
La
chicane
a
pogné
t'a
mangé
ta
volée
The
fight
broke
out,
you
got
your
ass
kicked
Mais
depuis
ces
temps-là
t'a
pas
beaucoup
changé
But
you
haven't
changed
much
since
then
J'te
trouve
ben
magané
pis
encore
ben
pogné
I
find
you
quite
messed
up
and
still
pretty
stuck
Ent'deux
joints
Between
two
joints
Ent'deux
joints
Between
two
joints
Ta
sœur
est
aux
États
ton
frère
est
au
Mexique
Your
sister
is
in
the
States,
your
brother
is
in
Mexico
Y
font
d'l'argent
là-bas
pendant
qu'tu
chômes
icitte
They're
making
money
down
there
while
you're
unemployed
here
T'es
né
pour
un
p'tit
pain
c'est
ce
que
ton
père
t'as
dit
You
were
born
for
a
little
piece
of
bread,
that's
what
your
father
told
you
Chez
les
Américains
c'pas
ça
qu't'aurais
appris
With
the
Americans,
that's
not
what
you
would
have
learned
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Between
two
joints,
you
could
do
something
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(Between
two
joints,
you
could
do
something)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Between
two
joints,
you
could
do
something
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Y
t'reste
un
bout'
à
faire
faut
qu't'apprennes
à
marcher
You
still
have
a
ways
to
go,
you
have
to
learn
to
walk
Si
tu
fais
comme
ton
père
tu
vas
t'faire
fourrer
If
you
do
like
your
father,
you're
going
to
get
screwed
J'sais
qu't'es
en
hostie
pis
qu't'en
as
jusque
là
I
know
you're
pissed
off
and
you've
had
enough
Mais
tu
peux
changer
ça
vite,
ça
presse
en
maudit
But
you
can
change
that
quickly,
it's
damn
urgent
Ent'deux
joints
Between
two
joints
Ent'deux
joints
Between
two
joints
T'a
un
gouvernement
qui
t'vole
à
tour
de
bras
You
have
a
government
that
steals
from
you
left
and
right
Blâme
pas
l'gouvernement
mais
débarasse-toé
z'en
Don't
blame
the
government,
but
get
rid
of
them
Couche-toé
pas
comme
un
chien
pis
sens-toé
pas
coupable
Don't
lie
down
like
a
dog
and
don't
feel
guilty
Moé
j'te
dis
qu't'es
capable
c'pays-là
t'appartient
I'm
telling
you
you're
capable,
this
country
belongs
to
you
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Between
two
joints,
you
could
do
something
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(Between
two
joints,
you
could
do
something)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Between
two
joints,
you
could
do
something
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
T'a
pas
besoin
d'crier
t'a
juste
à
te
t'nir
debout
You
don't
need
to
shout,
you
just
need
to
stand
up
Ça
sert
à
rien
d'brailler
mais
faut
qu't'ailles
jusqu'au
bout
There's
no
point
in
crying,
but
you
have
to
go
all
the
way
T'a
rien
à
perdre
vois-tu
parc'qu'ici
au
Québec
You
have
nothing
to
lose,
you
see,
because
here
in
Quebec
Tout
commence
par
un
Q
pis
fini
par
un
bec
Everything
starts
with
a
Q
and
ends
with
a
beak
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Between
two
joints,
you
could
do
something
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(Between
two
joints,
you
could
do
something)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Between
two
joints,
you
could
do
something
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(Between
two
joints,
you
could
do
something)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose
Between
two
joints,
you
could
do
something
(Ent'deux
joints
tu
pourrais
faire
qu'qu'chose)
(Between
two
joints,
you
could
do
something)
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
You
could
get
moving,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
You
could
get
moving,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
You
could
get
moving,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Tu
pourrais
t'grouiller,
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
You
could
get
moving,
you
could
get
your
ass
moving
Ent'deux
joints
tu
pourrais
t'grouiller
l'cul
Between
two
joints,
you
could
get
your
ass
moving
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Charlebois, Pierre Bourgault
Album
Coupable
date de sortie
21-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.