Éric Lapointe - Faire et refaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Faire et refaire




Dévorer le cœur du désir
Пожрать сердце желания
Violer le parfum divin
Нарушить божественный аромат
D'une démone qui transpire
От потеющего демона
Vampire qui suce le venin
Вампир, высасывающий яд
Jusqu'à la dernière mangeuse d'homme
До последней людоедки
Qui veut venir salir et défaire mon lit
Кто хочет прийти и испачкать и убрать мою кровать
Bénissez toutes les madones
Благословите всех Мадонн
Qui crissent le feu dans ma vie
Которые сжигают огонь в моей жизни
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заняться и снова заняться любовью.
Faire et refaire l'amour
Заниматься и заниматься любовью снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime, oui
Никогда не говоря, что я люблю тебя, да
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заняться и снова заняться любовью.
Faire et refaire l'amour
Заниматься и заниматься любовью снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что я люблю тебя
Hurler comme un loup qui meurt
Выть, как умирающий волк
Quitte à cracher sur la lune
Хватит плевать на Луну
Tant qu'il y aura des louves en chaleur
Пока там будут пылать волчьи стаи
Qui viendront parler sur ma plume
Кто придет, чтобы поговорить на моем пере
Tendre est ma langue quand je chante la pomme
Нежный мой язык, когда я пою яблоко
Au baptême des sirènes sexe junkies
На крещении Гудков секс-наркоманы
Laissez venir à moi les madones
Пусть придут ко мне Мадонны
Qui crissent le feu dans ma vie
Которые сжигают огонь в моей жизни
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заняться и снова заняться любовью.
Faire et refaire l'amour
Заниматься и заниматься любовью снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime, oui
Никогда не говоря, что я люблю тебя, да
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заняться и снова заняться любовью.
Faire et refaire l'amour
Заниматься и заниматься любовью снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что я люблю тебя
Debout, à l'envers, à genou
Стоя, вверх ногами, на коленях
Avec ou sans pseudonyme
С псевдонимом или без него
Le diable les escorte chez nous
Дьявол сопровождает их в наш дом
Pour que Dieu s'exprime
Чтобы Бог выразил себя
Quand il s'incline
Когда он кланяется
Les lèvres d'une femme qui ronronne
Губы женщины, которая мурлычет
Mielleuse mélodie
Медовая мелодия
D'une sainte vierge qui s'abandonne
От Пресвятой Девы, отрекшейся от
Ça crisse le feu dans ma vie
Это сжигает огонь в моей жизни
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заняться и снова заняться любовью.
Faire et refaire l'amour
Заниматься и заниматься любовью снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime, oui
Никогда не говоря, что я люблю тебя, да
Je veux faire et refaire l'amour
Я хочу заняться и снова заняться любовью.
Faire et refaire l'amour
Заниматься и заниматься любовью снова
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что я люблю тебя
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что я люблю тебя
Sans jamais dire, sans jamais dire
Никогда не говорил, никогда не говорил
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что я люблю тебя
Sans jamais dire je t'aime
Никогда не говоря, что я люблю тебя
Je t'aime
Я тебя люблю





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.