Éric Lapointe - Homme sauvage - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Éric Lapointe - Homme sauvage




Homme sauvage
Wild Man
Elle a tranché le ciel en deux
She cut the sky in two
Un peu pour elle beaucoup pour moi
A little for her, a lot for me
Elle a posé dans ses cheveux l'ombre et la lumière à la fois
She placed in her hair both shadow and light
Elle a offert le ciel à Dieu
She offered the sky to God
La vie à celui qui ne voit
Life to the one who cannot see,
Que musique dans ses yeux
Only music in his eyes
Moi simplement j'étais
I was simply there
Un homme sauvage
A wild man
Prêt pour un long voyage
Ready for a long journey
Un homme sauvage
A wild man
Un cœur qui bat
A heart that beats
Femme aux âmes sauvage
Savage soul woman
Veuve de mes orages
Widow of my storms
Drame sauvage je suis de toi
Savage drama, I was born of you
Je suis comme ça
I was born like that
Y'a pas plus sauvage que moi
There's no one wilder than me
Y'a pas plus sauvage que moi
There's no one wilder than me
Elle a parlé avec la pluie
She talked to the rain
Pour que je meurs un peu moin souvent
So that I would die a little less often
De solitude et d'insomnie
From loneliness and insomnia
Elle a inventé les enfants
She invented the children
D'un homme sauvage
Of a wild man
Revenu d'un long voyage
Returned from a long journey
Un homme sauvage
A wild man
Un cœur qui se débat
A heart that struggles
Femme aux âmes sauvage
Savage soul woman
Veuve de mes orages
Widow of my storms
Drame sauvage je suis de toi
Savage drama, I was born of you
Je suis comme ça
I was born like that
Y'a pas plus sauvage que moi
There's no one wilder than me
Elle a fait rire mes chansons triste
She made my sad songs laugh
Changer ma façon de pleurer
Changed my way of crying
Elle a fait de moi un artiste
She made me an artist
Que j'avais jamais rencontré
That I had never encountered before
Un homme sauvage
A wild man
Revenu d'un long voyage
Returned from a long journey
Pour une femme sauvage
For a wild woman
Au cœur qui se débat
With a heart that struggles
Femme aux âmes sauvage
Savage soul woman
Mère de mes naufrages
Mother of my shipwrecks
Drame sauvage je suis de toi
Savage drama, I was born of you
Je suis comme ça
I was born like that
Y'a pas plus sauvage que moi
There's no one wilder than me
Y'a pas plus sauvage que moi
There's no one wilder than me
Y'a pas plus sauvage que moi
There's no one wilder than me





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour, Bouaziss Tabrha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.