Éric Lapointe - Homme sauvage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Homme sauvage




Elle a tranché le ciel en deux
Она рассекла небо надвое.
Un peu pour elle beaucoup pour moi
Немного для нее много для меня
Elle a posé dans ses cheveux l'ombre et la lumière à la fois
Она уложила в его волосы одновременно и тень, и свет
Elle a offert le ciel à Dieu
Она подарила Богу небо
La vie à celui qui ne voit
Жизнь тому, кто не видит
Que musique dans ses yeux
Что музыка в его глазах
Moi simplement j'étais
Я просто был там.
Un homme sauvage
Дикарь
Prêt pour un long voyage
Готов к длительному путешествию
Un homme sauvage
Дикарь
Un cœur qui bat
Бьющееся сердце
Femme aux âmes sauvage
Женщина с дикими душами
Veuve de mes orages
Вдова моих гроз
Drame sauvage je suis de toi
Дикая драма, Я родился от тебя
Je suis comme ça
Я родился таким
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого более дикого, чем я
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого более дикого, чем я
Elle a parlé avec la pluie
Она говорила с дождем
Pour que je meurs un peu moin souvent
Чтобы я умирал немного реже
De solitude et d'insomnie
От одиночества и бессонницы
Elle a inventé les enfants
Она придумала детей
D'un homme sauvage
От дикого человека
Revenu d'un long voyage
Доход от долгой поездки
Un homme sauvage
Дикарь
Un cœur qui se débat
Сердце, которое борется
Femme aux âmes sauvage
Женщина с дикими душами
Veuve de mes orages
Вдова моих гроз
Drame sauvage je suis de toi
Дикая драма, Я родился от тебя
Je suis comme ça
Я родился таким
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого более дикого, чем я
Elle a fait rire mes chansons triste
Она заставляла смеяться мои грустные песни
Changer ma façon de pleurer
Изменить то, как я плачу
Elle a fait de moi un artiste
Она сделала меня художником
Que j'avais jamais rencontré
Которого я никогда не встречал
Un homme sauvage
Дикарь
Revenu d'un long voyage
Доход от долгой поездки
Pour une femme sauvage
Для дикой женщины
Au cœur qui se débat
В сердце, которое борется
Femme aux âmes sauvage
Женщина с дикими душами
Mère de mes naufrages
Мать моих кораблекрушений
Drame sauvage je suis de toi
Дикая драма, Я родился от тебя
Je suis comme ça
Я родился таким
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого более дикого, чем я
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого более дикого, чем я
Y'a pas plus sauvage que moi
Нет никого более дикого, чем я





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour, Bouaziss Tabrha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.