Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'au Bout
Bis zum Ende
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
Bis
ans
Ende
des
Regens
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
Bis
ans
Ende
meiner
Stimme
Jusqu'au
bout
de
mes
cris
Bis
ans
Ende
meiner
Schreie
Jusqu'au
bout
de
mes
doigts
Bis
ans
Ende
meiner
Finger
Jusqu'au
bout
de
mes
nuits
Bis
ans
Ende
meiner
Nächte
Jusqu'au
bout
de
la
route
Bis
ans
Ende
des
Weges
Debout
dans
ma
folie
Aufrecht
in
meinem
Wahnsinn
Jusqu'à
la
dernière
goutte
Bis
zum
letzten
Tropfen
Je
sais
ce
que
je
veux
Ich
weiß,
was
ich
will
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Ja,
ich
weiß,
was
mich
erwartet
Jusqu'au
bord
de
ton
lit
Bis
an
den
Rand
deines
Bettes
Jusqu'au
bout
de
mes
chaînes
Bis
ans
Ende
meiner
Ketten
Jusqu'au
bout
de
ma
vie
Bis
ans
Ende
meines
Lebens
Jusqu'au
bord
de
la
tienne
Bis
an
den
Rand
deines
Jusqu'au
bout
de
mes
peurs
Bis
ans
Ende
meiner
Ängste
Jusqu'au
bout
de
mes
pas
Bis
ans
Ende
meiner
Schritte
Jusqu'au
bleu
de
mon
coeur
Bis
zum
Blau
meines
Herzens
Qui
brûle
et
me
brûlera
Das
brennt
und
mich
verbrennen
wird
Je
sais
ce
que
je
veux
Ich
weiß,
was
ich
will
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Ja,
ich
weiß,
was
mich
erwartet
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
Bis
zum
Ende,
ich
habe
gewählt
Le
ciel
de
mes
combats
Den
Himmel
meiner
Kämpfe
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
Und
was
auch
immer
der
Preis
sei
Quitte
à
payer
de
ma
vie
Und
wenn
es
mein
Leben
kostet
Jusqu'au
bout
Bis
zum
Ende
Je
s'rai
moi
Werde
ich
ich
sein
Jusqu'au
bout
de
ma
faim
Bis
ans
Ende
meines
Hungers
Jusqu'au
bout
de
mon
sang
Bis
ans
Ende
meines
Blutes
Jusqu'au
goût
de
tes
seins
Bis
zum
Geschmack
deiner
Brüste
Qui
pleurent
entre
mes
dents
Die
zwischen
meinen
Zähnen
weinen
Jusqu'au
bout
de
mes
poings
Bis
ans
Ende
meiner
Fäuste
Jusqu'au
bout
des
regards
Bis
ans
Ende
der
Blicke
Jusqu'au
goût
du
venin
Bis
zum
Geschmack
des
Giftes
Que
l'amour
va
avoir
Das
die
Liebe
haben
wird
Je
sais
ce
que
je
veux
Ich
weiß,
was
ich
will
Oui,
je
sais
ce
qui
m'attend
Ja,
ich
weiß,
was
mich
erwartet
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
Bis
zum
Ende,
ich
habe
gewählt
Le
ciel
de
mes
combats
Den
Himmel
meiner
Kämpfe
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
Und
was
auch
immer
der
Preis
sei
Je
le
jure
sur
ta
vie
Ich
schwöre
es
bei
deinem
Leben
Jusqu'au
bout
Bis
zum
Ende
Je
s'rai
moi
Werde
ich
ich
sein
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
Bis
ans
Ende
des
Regens
Jusqu'à
mon
dernier
cri
Bis
zu
meinem
letzten
Schrei
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
Bis
ans
Ende
meiner
Stimme
Je
suis
ce
que
je
suis
Ich
bin,
was
ich
bin
Un
fauve
en
liberté
Ein
Raubtier
in
Freiheit
Chassé
du
paradis
Gejagt
aus
dem
Paradies
Parce
que
je
l'ai
maudit
Weil
ich
es
verflucht
habe
Je
suis
un
pécheur
sacrifié
Ich
bin
ein
geopferter
Sünder
Jusqu'au
bout,
j'ai
choisi
Bis
zum
Ende,
ich
habe
gewählt
Le
ciel
de
mes
combats
Den
Himmel
meiner
Kämpfe
Et
quel
qu'en
soit
le
prix
Und
was
auch
immer
der
Preis
sei
Quitte
à
payer
de
ma
vie
Und
wenn
es
mein
Leben
kostet
Jusqu'au
bout
Bis
zum
Ende
Je
s'rai
moi
Werde
ich
ich
sein
Jusqu'au
bout
de
la
pluie
Bis
ans
Ende
des
Regens
Depuis
mon
premier
cri
Seit
meinem
ersten
Schrei
Jusqu'au
bout
de
ma
voix
Bis
ans
Ende
meiner
Stimme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Eric Lapointe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.