Paroles et traduction Éric Lapointe - L'exquise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
ciel
est
doux
Небо
ласковое
La
journée
fut
pluvieuse
День
был
дождливый
Le
soir
s'étend
devant
nous
Вечер
простирается
перед
нами
La
pleine
est
calme
et
silencieuse
Равнина
спокойна
и
безмолвна
Nos
coeurs
l'un
dans
l'autre
Наши
сердца
друг
в
друге
À
nouveau
côte
à
côte
Снова
бок
о
бок
Commettons
la
faute
Совершим
ошибку
S'en
voulant
ardemment
l'un
à
l'autre
Страстно
желая
друг
друга
Je
cherche
en
vain
des
mots
Я
тщетно
ищу
слова
Qui
n'existent
pas
Которых
не
существует
Assez
forts,
assez
chauds
Достаточно
сильных,
достаточно
горячих
Pour
dire
combien
je
tiens
à
toi
Чтобы
сказать,
как
ты
мне
дорога
Coule
sur
moi
comme
l'eau
vive
Лейся
на
меня,
как
живая
вода
Comme
une
pluie
plus
jeune
que
la
rosée
Как
дождь,
моложе
росы
Tu
es
si
fraîche,
si
exquise
Ты
такая
свежая,
такая
изысканная
Roule
sur
moi
comme
l'eau
sur
la
rive
Катись
по
мне,
как
вода
по
берегу
Cette
nuit
et
pour
l'éternité
Этой
ночью
и
на
вечность
Fais
de
moi
ce
que
tu
désires
Делай
со
мной,
что
хочешь
Sans
toi,
je
m'étais
asséché
Без
тебя
я
иссох
Dans
la
campagne
grise
В
серой
сельской
местности
Allongés
sur
nos
manteaux
Лежа
на
наших
пальто
La
nuit
nous
sera
soumise
Ночь
нам
покорится
Je
dériverai
sur
ta
peau
Я
буду
дрейфовать
по
твоей
коже
Y
a
de
ces
moments
Бывают
такие
моменты
Où
j'ai
jamais
su
quoi
dire
Когда
я
не
знал,
что
сказать
J'ai
pas
le
verbe
maintenant
У
меня
нет
слов
сейчас
Plus
qu'au
jour
où
je
t'ai
regardée
partir
Больше,
чем
в
тот
день,
когда
я
смотрел,
как
ты
уходишь
Je
cherche
en
vain
des
mots
Я
тщетно
ищу
слова
Qui
n'existent
pas
Которых
не
существует
Assez
forts,
assez
chauds
Достаточно
сильных,
достаточно
горячих
Pour
dire
combien
je
tiens
à
toi
Чтобы
сказать,
как
ты
мне
дорога
Coule
sur
moi
comme
l'eau
vive
Лейся
на
меня,
как
живая
вода
Comme
une
pluie
plus
jeune
que
la
rosée
Как
дождь,
моложе
росы
Tu
es
si
fraîche,
si
exquise
Ты
такая
свежая,
такая
изысканная
Roule
sur
moi
comme
l'eau
sur
la
rive
Катись
по
мне,
как
вода
по
берегу
Cette
nuit
et
pour
l'éternité
Этой
ночью
и
на
вечность
Fais
de
moi
ce
que
tu
désires
Делай
со
мной,
что
хочешь
Sans
toi,
je
m'étais
asséché
Без
тебя
я
иссох
Le
ciel
est
doux
Небо
ласковое
La
journée
fut
pluvieuse
День
был
дождливый
Le
soir
s'étend
devant
nous
Вечер
простирается
перед
нами
La
pleine
est
calme
et
silencieuse
Равнина
спокойна
и
безмолвна
Coule
sur
moi
comme
l'eau
vive
Лейся
на
меня,
как
живая
вода
Comme
une
pluie
plus
jeune
que
la
rosée
Как
дождь,
моложе
росы
Tu
es
si
fraîche,
si
exquise
Ты
такая
свежая,
такая
изысканная
Roule
sur
moi
comme
l'eau
sur
la
rive
Катись
по
мне,
как
вода
по
берегу
Faisons
comme
si
on
ne
s'était
jamais
quittés
Давай
сделаем
вид,
что
мы
никогда
не
расставались
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aldo Caporuscio, Eric Lapointe, Adrien Claude Bance, Stephane Campeau, Stephane Tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.