Éric Lapointe - L'amour braque - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Éric Lapointe - L'amour braque




L'amour braque
Love at Gunpoint
On s'rend des comptes, on s'fait honte, on s'emprisonne
We settle scores, we shame each other, we imprison ourselves
On s'mange le coeur, c'est d'valeur, on s'empoisonne
We eat our hearts out, it's valuable, we poison ourselves
On s'dynamite en hypocrite, on s'donne une chance
We blow each other up like hypocrites, we give ourselves another chance
Une décisive en récidive, quitte ou double
A decisive relapse, double or nothing
On r'commence
We start over
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
I want to play it all or nothing against you
Joue contre joue, folle contre fou
Play cheek to cheek, crazy against crazy
Je veux, je te veux tout contre moi
I want you, I want you all against me
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
I want you, I want you, all cocked against me
Je te veux, je te veux
I want you, I want you
On s'parjure, on fait dur, on s'aime du mal
We lie under oath, we pretend to be tough, we love each other painfully
On s'tourne le dos, on s'fait la peau, on s'conjugale
We turn our backs on each other, we make each other miserable, we conjugate
On s'tape su'é nerfs, y a rien à faire, c'est viscéral
We get on each other's nerves, and there's nothing we can do, it's visceral
On s'chicane, on s'magane
We argue, we hurt each other
Quitte ou double, sexe égal
Double or nothing, sex equals
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
I want to play it all or nothing against you
Joue contre joue, folle contre fou
Play cheek to cheek, crazy against crazy
Je veux, je te veux tout contre moi
I want you, I want you all against me
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
I want you, I want you, all cocked against me
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
I want you, I want you, all cocked against me
Je te veux, je te veux, tout braquée contre moi
I want you, I want you, all cocked against me
Pourquoi c'est avec moi que t'as l'goût
Why is it with me that you have the taste?
Pourquoi c'est avec toi que j'risque tout
Why is it with you that I risk everything?
Dis-moi pourquoi toi et moi, c'est un délire fou?
Tell me why you and me, is it a crazy madness?
On s'mange le coeur, c'est d'valeur, on s'dégaudasse
We eat our hearts out, it's precious, we debauch ourselves
On s'dynamite en hypocrite, on s'donne une chance
We blow each other up like hypocrites, we give ourselves a chance
Une décisive en récidive, quitte ou double
A decisive relapse, double or nothing
On r'commence, on r'commence
We start over, we start over
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
I want to play it all or nothing against you
Joue contre joue, folle contre fou
Play cheek to cheek, crazy against crazy
Je veux, je te veux tout contre moi
I want you, I want you all against me
Je te veux, je te veux, tout braqué contre moi
I want you, I want you, all cocked against me
Je veux jouer le tout pour le tout contre toi
I want to play it all or nothing against you
Joue contre joue, folle contre fou
Play cheek to cheek, crazy against crazy
Je veux, je te veux tout contre moi
I want you, I want you all against me
Je veux, je te veux tout braquée contre moi
I want you, I want you all cocked against me
Tout braquée contre moi
All cocked against me
Tout braquée contre moi
All cocked against me
Tout braquée contre moi
All cocked against me





Writer(s): Eric Lapointe, Bouaziss Roger Tabrha, Stephane Victor Dufour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.