Éric Lapointe - L'école du rock & roll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - L'école du rock & roll




Je voyage en enfer
Я путешествую в ад
Dans les bas fonds de la rue
В низинах улицы
Noyé dans la boucane
Утонул в Козловой
Entre les bouteilles de bière
Между бутылками пива
Parmi les femmes qui travaillent nues
Среди женщин, работающих голыми
Au milieu d′une bande de solitaires apeurés
Посреди группы испуганных одиноких людей
Accrochés à leur verre comme à une bouée
Цепляются за свои стекла, как за буй
Mmm du rock, nous sommes les apôtres
МММ из рока, мы апостолы
Cette religion, c'est la nôtre
Эта религия-наша.
Trinquons à la servitude
Давайте попробуем бондаж
Manipulés par l′habitude
Манипулируемые привычкой
Nous allons a l'école du vice
Мы идем в школу порока
Et des consommations révélatrices
И откровенные потребляемые продукты
Nous marchons dans les catacombes
Мы ходим по катакомбам
De toutes ces hanches qui nous frôlent
Из всех этих бедер, которые нас обнимают
On s'épanouit dans le brouillard et dans l′ombre
Мы процветаем в тумане и в тени
À l′école du rock'n′roll (hey hey rock'n′roll)
В школе рок-н-ролла (эй, эй, рок-н-ролл)
Un dernier verre pour le last call (hey hey rock'n′roll)
Последний напиток за последний звонок (эй, эй, рок-н-ролл)
Trinquons jusqu'à l'aurore, hey hey
Давай выпьем до рассвета, эй, эй
Tout ce temps à marcher sur la vérité
Все это время я шел по правде.
S′abreuvant de scotch et d′immoralité
Напиваясь скотчем и безнравственностью
Ce temps perdu à faire des détours
Это время, потраченное впустую на обходы
À courir pour éviter le jour
Бежать, чтобы избежать дня
On s'endort sur les airs de nos idoles
Мы засыпаем под звуки наших кумиров
On s′éveille vautrés dans l'alcool (dans l′alcool)
Мы просыпаемся, погруженные в алкоголь алкоголь)
Nous marchons dans les catacombes
Мы ходим по катакомбам
De toutes ces hanches qui nous frôlent
Из всех этих бедер, которые нас обнимают
On s'épanouit dans le brouillard et dans l′ombre
Мы процветаем в тумане и в тени
À l'école du rock'n′roll (hey hey rock′n'roll)
В школе рок-н-ролла (эй, эй, рок-н-ролл)
Un dernier verre pour le last call (hey hey rock′n'roll)
Последний напиток за последний звонок (эй, эй, рок-н-ролл)
Trinquons jusqu′à l'aurore (hey hey rock′n'roll)
Давайте выпьем до рассвета (эй, эй, рок-н-ролл)
Un dernier verre pour le last call (hey hey rock'n′roll)
Последний напиток за последний звонок (эй, эй, рок-н-ролл)
Trinquons jusqu′à l'aurore
Давайте выпьем до рассвета
Et tant que nos corps pourront tenir le rythme
И пока наши тела могут идти в ногу со временем
Qu′on pourra chanter très fort
Что мы сможем петь очень громко
À s'en arracher les tripes
Чтобы вырвать себе кишки.
Le reste, on s′en fout
Остальное нам все равно.
Même si l'alcool nous dévore
Даже если алкоголь пожирает нас
Comme d′éternels voyous
Как вечные головорезы
Trinquant jusqu'à la mort
Выпив до самой смерти
Allez, marchons, l'enfer nous attend
Идем, идем, нас ждет ад
Du rock, nous sommes les enfants
От рока мы дети
(Hey hey, rock′n′roll)
(Эй, эй, рок-н-ролл)
Un dernier verre pour le last call
Последний напиток за последний звонок
(Hey hey, rock'n′roll)
(Эй, эй, рок-н-ролл)
Trinquons jusqu'à l′aurore
Давайте выпьем до рассвета
(Hey hey, rock'n′roll)
(Эй, эй, рок-н-ролл)
Un dernier verre pour le last call
Последний напиток за последний звонок
(Hey hey, rock'n'roll)
(Эй, эй, рок-н-ролл)
Trinquons jusqu′à l′aurore
Давайте выпьем до рассвета
Trinquons, trinquons, trinquons
Давай, давай, давай, давай.
Jusqu'à l′aurore
До рассвета





Writer(s): éric Lapointe, Aldo Caporuscio, Adrien Claude Bance, Stéphane Campeau, Stephane J Tremblay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.