Paroles et traduction Éric Lapointe - Laisse-moi pas guérir
Quand
t'es
partie,
j'avais
pu
rien
à
perdre
Когда
ты
ушла,
мне
нечего
было
терять.
À
part
ma
vie
pis
une
veille
guitare
désaccordée
Кроме
моей
жизни,
если
не
считать
расстроенного
гитарного
ожидания
Quand
t'es
partie,
j'avais
juste
envie
d'me
perdre
Когда
ты
ушла,
мне
просто
захотелось
потеряться.
J'me
suis
perdu
à
force
de
te
chercher
Я
потерял
себя
из-за
того,
что
искал
тебя.
Quand
t'es
partie,
y
avait
tellement
d'femmes
à
boère
Когда
ты
ушла,
в
Буре
было
так
много
женщин.
J'les
ai
bues
dans
l'noère
à
ta
mémoère
Я
выпила
их
на
вечере
в
твою
памятку.
Y
ont
failli
m'croère,
mais
je
ne
sais
pas
mentir
Они
почти
поверили
мне,
но
я
не
умею
лгать.
J'avoue
qu'à
soère,
j'aurais
juste
envie
d'te
dire
Признаюсь,
что
в
соре
мне
просто
хотелось
бы
тебе
сказать.
Pour
le
malheur
et
pour
le
pire
К
несчастью
и
к
худшему
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Дай
мне
не
зажить
от
боли.
Quand
t'es
partie,
j'voulais
pas
dormir
seul
Когда
ты
ушла,
я
не
хотел
спать
один.
J'ai
couché
la
rue
dans
mon
lit
Я
лежал
на
улице
в
своей
постели
Quand
tu
m'as
dit
que
j'méritais
personne
Когда
ты
сказал
мне,
что
я
никого
не
заслуживаю
J't'ai
presque
crue,
une
chance
que
j'ai
des
chums
Я
почти
поверила
тебе,
что
у
меня
есть
друзья.
J'veux
tellement
t'croère
Я
так
хочу
тебе
поверить.
T'as
l'droit
de
m'mentir
Ты
имеешь
право
лгать
мне.
J'avoue
qu'à
soère,
j'aurais
juste
envie
te
dire
Признаюсь,
в
соре
я
просто
хотел
бы
тебе
сказать.
Pour
le
malheur
et
pour
le
pire
К
несчастью
и
к
худшему
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Дай
мне
не
зажить
от
боли.
Laisse-moi
pas
guérir
Дай
мне
не
исцелиться.
Fais-moi
mal,
fais-moi
plaisir
Сделай
мне
больно,
сделай
мне
приятное
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Дай
мне
не
зажить
от
боли.
Quand
t'es
partie,
j'avais
pu
rien
à
perdre
Когда
ты
ушла,
мне
нечего
было
терять.
À
part
ma
vie
pis
une
vielle
guitare
désaccordée
Если
не
считать
моей
жизни,
которая
была
старой,
расстроенной
гитарой.
J'veux
tellement
t'croère
Я
так
хочу
тебе
поверить.
T'as
l'droit
de
m'mentir
Ты
имеешь
право
лгать
мне.
J'avoue
qu'à
soère,
j'aurais
juste
envie
d'te
dire
Признаюсь,
что
в
соре
мне
просто
хотелось
бы
тебе
сказать.
Pour
le
malheur
et
pour
le
pire
К
несчастью
и
к
худшему
Laisse-moé
pas
guérir
de
toé
Дай
мне
не
зажить
от
боли
Non,
laisse-moi
pas
guérir
Нет,
дай
мне
не
исцелиться.
Fais-moi
mal,
fais-moé
plaisir
Сделай
мне
больно,
сделай
мне
приятное
Laisse-moé
pas
guérir
de
toé
Дай
мне
не
зажить
от
боли
Non,
laisse-moi
pas
guérir
Нет,
дай
мне
не
исцелиться.
Fais-moé
mal,
fais-toé
plaisir
Делай
мне
больно,
доставляй
удовольствие
Laisse-moi
pas
guérir
de
toé
Дай
мне
не
зажить
от
боли.
Quand
t'es
partie,
j'avais
pu
rien
à
perdre
Когда
ты
ушла,
мне
нечего
было
терять.
À
part
ma
vie
pis
un
vieux
coeur
désaccordé
Кроме
моей
жизни,
это
старое
расстроенное
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric 1 Lapointe, Bruce Watson Cameron
Album
Ma peau
date de sortie
19-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.