Éric Lapointe - Les Boys (live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Éric Lapointe - Les Boys (live)




Les Boys (live)
The Boys (live)
Allez viens, j'te paye une broue
Come on, I'll buy you a beer
Toi, t'as l'coeur à bonne place
You have a good heart
Quand l'un des nôtres mange un coup
When one of us eats crow
T'es l'premier sauté s'a glace
You're the first to jump on the ice
C'est plus que nos histoires de cul
It's more than our stories of sex
De sports, de chars, de femmes
Of sports, cars, women
Au-delà de nos différences de vue,
Beyond our differences of opinion,
La gang, c'est la gang
The gang is the gang
On t'lâche pas, on est encore
We don't give up on you, we're still here
Fidèles au poste, prêts au combat
Faithful to the post, ready for combat
Les chums, c'est fait pour ça
Friends are made for that
On est trop fiers Les Boys
We're too proud, The Boys
Pour se laisser faire
To let ourselves be beaten
On est trop frères Les Boys
We're too brotherly, The Boys
À la vie comme à la guerre
In life as in war
On est trop fiers Les Boys
We're too proud, The Boys
Peut-être qu'on veut pas vieillir
Maybe we don't want to get old
Éternels adolescents
Eternal teenagers
Parce qu'on est une famille
Because we are a family
À l'épreuve du temps
Standing the test of time
On t'lâche pas, on est encore
We don't give up on you, we're still here
Fidèles au poste, prêts au combat
Faithful to the post, ready for combat
Les chums, c'est fait pour ça
Friends are made for that
On est trop fiers Les Boys
We're too proud, The Boys
Pour se laisser faire
To let ourselves be beaten
On est trop frères Les Boys
We're too brotherly, The Boys
À la vie comme à la guerre
In life as in war
On est trop fiers Les Boys
We're too proud, The Boys





Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Dufour


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.