Paroles et traduction Éric Lapointe - Les Boys (live)
Allez
viens,
j'te
paye
une
broue
Давай,
давай,
я
тебе
заплачу.
Toi,
t'as
l'coeur
à
bonne
place
У
тебя
доброе
сердце.
Quand
l'un
des
nôtres
mange
un
coup
Когда
кто-то
из
нас
ест
выстрел
T'es
l'premier
sauté
s'a
glace
Ты
первый,
кто
прыгнул
на
лед
C'est
plus
que
nos
histoires
de
cul
Это
больше,
чем
просто
наши
истории
о
задницах
De
sports,
de
chars,
de
femmes
О
спорте,
танках,
женщинах
Au-delà
de
nos
différences
de
vue,
Помимо
наших
различий
во
взглядах,
La
gang,
c'est
la
gang
банда
- это
банда
On
t'lâche
pas,
on
est
encore
là
Мы
тебя
не
отпускаем,
мы
все
еще
здесь,
Fidèles
au
poste,
prêts
au
combat
верные
посту,
готовые
к
бою
Les
chums,
c'est
fait
pour
ça
Друзья,
это
сделано
для
этого
On
est
trop
fiers
Les
Boys
Мы
слишком
гордимся,
мальчики
Pour
se
laisser
faire
Чтобы
позволить
себе
сделать
это
On
est
trop
frères
Les
Boys
Мы
слишком
братья,
мальчики
À
la
vie
comme
à
la
guerre
В
жизни,
как
на
войне
On
est
trop
fiers
Les
Boys
Мы
слишком
гордимся,
мальчики
Peut-être
qu'on
veut
pas
vieillir
Может
быть,
мы
не
хотим
стареть
Éternels
adolescents
вечными
подростками
Parce
qu'on
est
une
famille
Потому
что
мы
семья
À
l'épreuve
du
temps
Испытание
временем
On
t'lâche
pas,
on
est
encore
là
Мы
тебя
не
отпускаем,
мы
все
еще
здесь,
Fidèles
au
poste,
prêts
au
combat
верные
посту,
готовые
к
бою
Les
chums,
c'est
fait
pour
ça
Друзья,
это
сделано
для
этого
On
est
trop
fiers
Les
Boys
Мы
слишком
гордимся,
мальчики
Pour
se
laisser
faire
Чтобы
позволить
себе
сделать
это
On
est
trop
frères
Les
Boys
Мы
слишком
братья,
мальчики
À
la
vie
comme
à
la
guerre
В
жизни,
как
на
войне
On
est
trop
fiers
Les
Boys
Мы
слишком
гордимся,
мальчики
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Lapointe, Stephane Dufour
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.