Éric Lapointe - Les années coups de poing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Éric Lapointe - Les années coups de poing




On fumait des rouleuses
Мы курили машины на колесах
Sur un sofa défoncé
На разодранном диване
Et déjà les filles malheureuses venaient nous consoler
И уже несчастные девушки приходили утешать нас
Ça s'oublie pas les années de poèmes
Это не забывается годами стихов
Je chantais n'importe quoi, tu écoutais du Cohen
Я пел что угодно, ты слушал Коэна.
Le dépanneur du coin nous aimait à crédit
Магазин за углом любил нас в кредит
Quand qu'on revenait le matin
Когда мы возвращались утром,
Les yeux délavés par la pluie
Глаза, выцветшие от дождя
Non ça s'oublie pas les amours à problèmes
Нет, не стоит забывать о проблемной любви
Et même si les radios voulaient pas
И даже если бы радиоприемники не захотели
Faire tourner nos je t'aimes
Раскрутить наших, я люблю тебя
On voulait tout
Мы хотели всего
On voulait rien
Хотелось ничего
On était pire que des enfants
Мы были хуже детей.
D'l'avenir on avait pas besoin
В будущем мы не нуждались
On était pauvres mais heureux
Мы были бедны, но счастливы.
Tant qu'il nous restait quelque chose à boire
Пока у нас осталось что-нибудь выпить
On parlait encore à Dieu tout seul à y croire
Мы все еще говорили с Богом наедине, чтобы поверить в это
Pas sûr de finir vieux
Не уверен, что закончу старым
Mais partis pour la gloire
Но ушли на славу
Plus elle était chaude et vicieuse
Тем более горячей и злобной она была
Plus on déchirait la vie
Чем больше мы разрывали жизнь
Elle sera toujours généreuse Avec les oiseaux de la nuit
Она всегда будет щедра с ночными птицами
Non ça s'oublie pas les années coups de poing
Нет, это не забывается в годы ударов кулаками
Les bleus quand ça va pas les blues quand ça va ben
Блюз, когда он не в порядке блюз, когда он в порядке Бен
On voulait tout on voulait rien
Хотелось всего хотелось ничего
On était pires que les enfants
Мы были хуже детей.
D'l'avenir on avait pas besoin
В будущем мы не нуждались
Tout allait ben la vie nous donnait le sein
Все шло хорошо, жизнь давала нам грудь.
On était pauvres mais heureux
Мы были бедны, но счастливы.
Tant qu'il nous restait quelque chose à boire
Пока у нас осталось что-нибудь выпить
On parlait encore à Dieu tout seul à y croire
Мы все еще говорили с Богом наедине, чтобы поверить в это
On était pauvres mais heureux Entre deux désespoirs
Мы были бедны, но счастливы между двумя отчаянными
Pas sûr de finir vieux
Не уверен, что закончу старым
Mais partis pour la gloire
Но ушли на славу
Je trainais ma vieille guitare
Я тренировал свою старую гитару
T'avais les clés du bar
У тебя были ключи от бара.
Gueule de bois gueule de loup
Похмелье Волчье похмелье
On restait nulle part
Оставалось нигде
On se prenait pour des stars
Мы считали звезды
On était partout chez nous
Мы были повсюду дома.
On fumait des rouleuses on roulait en sens interdit
Мы курили машины на колесах, мы ехали в запрещенном направлении
On se "damnait" pour des malheureuses
Мы "проклинали" себя за несчастных
Plus heureuses qu'aujourd'hui
Счастливее, чем сегодня
On était pauvres mais heureux
Мы были бедны, но счастливы.
Tant qu'il nous restait quelques chose à boire
Пока у нас осталось что-нибудь выпить
On parlait encore à Dieu tout seul à y croire
Мы все еще говорили с Богом наедине, чтобы поверить в это
On était pauvre mais heureux
Мы были бедны, но счастливы.
Entre deux désespoirs
Между двумя отчаяниями
Par sûr de finir vieux
Обязательно закончу старым
Mais partis pour la gloire
Но ушли на славу
Partis pour la gloire...
Ушли на славу...





Writer(s): Bouaziss Roger Tabrha, Eric Lapointe, Stephane Victor Dufour, Steve Jacques Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.